Rev 2 | Go to most recent revision | Only display areas with differences | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed
Rev 2 | Rev 5 | ||
---|---|---|---|
1 | .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- |
1 | .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- |
2 | .\" First parameter, NAME, should be all caps |
2 | .\" First parameter, NAME, should be all caps |
3 | .\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection |
3 | .\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection |
4 | .\" other parameters are allowed: see man(7), man(1) |
4 | .\" other parameters are allowed: see man(7), man(1) |
5 | .TH SFTP-SERVER 8 "Jul 05 2002" sftp-server "lsh manuals" |
5 | .TH SFTP-SERVER 8 "Jul 05 2002" sftp-server "lsh manuals" |
6 | .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. |
6 | .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. |
7 | .\" |
7 | .\" |
8 | .\" Some roff macros, for reference: |
8 | .\" Some roff macros, for reference: |
9 | .\" .nh disable hyphenation |
9 | .\" .nh disable hyphenation |
10 | .\" .hy enable hyphenation |
10 | .\" .hy enable hyphenation |
11 | .\" .ad l left justify |
11 | .\" .ad l left justify |
12 | .\" .ad b justify to both left and right margins |
12 | .\" .ad b justify to both left and right margins |
13 | .\" .nf disable filling |
13 | .\" .nf disable filling |
14 | .\" .fi enable filling |
14 | .\" .fi enable filling |
15 | .\" .br insert line break |
15 | .\" .br insert line break |
16 | .\" .sp <n> insert n+1 empty lines |
16 | .\" .sp <n> insert n+1 empty lines |
17 | .\" for manpage-specific macros, see man(7) |
17 | .\" for manpage-specific macros, see man(7) |
18 | .SH NAME |
18 | .SH NAME |
19 | sftp-server \- server for the Secure FTP protocol over lsh. |
19 | sftp-server \- server for the Secure FTP protocol over lsh. |
20 | .SH SYNOPSIS |
20 | .SH SYNOPSIS |
21 | .B sftp-server |
21 | .B sftp-server |
22 | .RI [ options ] " files" ... |
22 | .RI [ options ] " files" ... |
23 | .SH DESCRIPTION |
23 | .SH DESCRIPTION |
24 | This manual page documents briefly the |
24 | This manual page documents briefly the |
25 | .B sftp-server |
25 | .B sftp-server |
26 | command. |
26 | command. |
27 | This manual page was written for the Debian distribution |
27 | This manual page was written for the Debian distribution |
28 | because the original program does not have a manual page. |
28 | because the original program does not have a manual page. |
29 | Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below. |
29 | Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below. |
30 | .PP |
30 | .PP |
31 | .\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and |
31 | .\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and |
32 | .\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics, |
32 | .\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics, |
33 | .\" respectively. |
33 | .\" respectively. |
34 | \fBsftp-server\fP is a lshd subsystem program that is called by lshd to serve |
34 | \fBsftp-server\fP is a lshd subsystem program that is called by lshd to serve |
35 | sftp (secure ftp) clients. To enable sftp in your lshd server, run lshd with |
35 | sftp (secure ftp) clients. To enable sftp in your lshd server, run lshd with |
36 | the \fI\-\-subsystems=sftp=/usr/sbin/sftp\-server\fP flag. |
36 | the \fI\-\-subsystems=sftp=/usr/sbin/sftp\-server\fP flag. |
37 | .SH SEE ALSO |
37 | .SH SEE ALSO |
38 | .BR lshc (1), |
38 | .BR lshc (1), |
39 | .BR lshd (8). |
39 | .BR lshd (8). |
40 | .BR |
40 | .BR |
41 | The programs are documented fully by |
41 | The programs are documented fully by |
42 | .IR "Lsh" , |
42 | .IR "Lsh" , |
43 | available via the Info system. |
43 | available via the Info system. |
44 | .SH AUTHOR |
44 | .SH AUTHOR |
45 | This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>, |
45 | This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>, |
46 | for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). |
46 | for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). |