Rev 96 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
2 | magnus | 1 | # |
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext |
||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to |
||
4 | # this format, e.g. by running: |
||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' |
||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' |
||
7 | # |
||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at |
||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans |
||
11 | # |
||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
||
13 | # |
||
14 | msgid "" |
||
15 | msgstr "" |
||
16 | "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.1-4\n" |
||
69 | magnus | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" |
102 | magnus | 18 | "POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2012-09-11 11:21+0200\n" |
||
2 | magnus | 20 | "Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@seznam.cz>\n" |
21 | "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" |
||
96 | magnus | 22 | "Language: cs\n" |
2 | magnus | 23 | "MIME-Version: 1.0\n" |
24 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
||
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
26 | |||
27 | #. Type: string |
||
28 | #. Description |
||
102 | magnus | 29 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
2 | magnus | 30 | msgid "lsh server port:" |
31 | msgstr "Číslo portu lsh serveru:" |
||
32 | |||
33 | #. Type: string |
||
34 | #. Description |
||
102 | magnus | 35 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
2 | magnus | 36 | msgid "" |
102 | magnus | 37 | "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " |
38 | "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " |
||
39 | "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " |
||
40 | "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " |
||
41 | "automatically if you choose 22 here." |
||
2 | magnus | 42 | msgstr "" |
43 | "Výchozí číslo portu pro lshd je 22. Pokud si přejete spustit lshd na jiném " |
||
102 | magnus | 44 | "portu, zadejte zde prosím jeho číslo. Pokud necháte 22, budete muset ručně " |
2 | magnus | 45 | "vypnout všechny ssh servery, které běží na tomto portu, kromě OpenSSH " |
102 | magnus | 46 | "(součást balíčku `openssh-server'), které bude vypnuto automaticky." |
2 | magnus | 47 | |
48 | #. Type: boolean |
||
49 | #. Description |
||
102 | magnus | 50 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
51 | msgid "Enable the SFTP subsystem?" |
||
52 | msgstr "Povolit podsystém SFTP?" |
||
2 | magnus | 53 | |
54 | #. Type: boolean |
||
55 | #. Description |
||
102 | magnus | 56 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
2 | magnus | 57 | msgid "" |
102 | magnus | 58 | "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." |
2 | magnus | 59 | msgstr "" |
102 | magnus | 60 | "Rozhodněte se prosím, zda chcete používat EXPERIMENTÁLNÍ podporu lsh SFTP." |
2 | magnus | 61 | |
62 | #. Type: boolean |
||
63 | #. Description |
||
102 | magnus | 64 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
2 | magnus | 65 | msgid "" |
102 | magnus | 66 | "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " |
67 | "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." |
||
2 | magnus | 68 | msgstr "" |
102 | magnus | 69 | "Protože se jedná o experimentální funkci, je ve výchozím nastavení vypnuta. " |
70 | "Tuto volbu můžete zapnout nyní nebo kdykoliv později změnou nastavení v " |
||
71 | "souboru /etc/default/lsh-server." |
||
2 | magnus | 72 | |
73 | #. Type: boolean |
||
74 | #. Description |
||
102 | magnus | 75 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
2 | magnus | 76 | msgid "Remove host key on purge?" |
77 | msgstr "Smazat klíč hostitele při odstranění balíčku?" |
||
78 | |||
79 | #. Type: boolean |
||
80 | #. Description |
||
102 | magnus | 81 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
2 | magnus | 82 | msgid "" |
83 | "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " |
||
96 | magnus | 84 | "host." |
102 | magnus | 85 | msgstr "" |
86 | "Při instalaci balíčku je vytvořen klíč sloužící k ověření pravosti vašeho " |
||
87 | "počítače." |
||
2 | magnus | 88 | |
89 | #. Type: boolean |
||
90 | #. Description |
||
102 | magnus | 91 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
2 | magnus | 92 | msgid "" |
93 | "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " |
||
94 | "removed." |
||
95 | msgstr "" |
||
96 | "Rozhodněte se prosím, zda si při odstranění balíčku přejete smazat také " |
||
97 | "tento klíč." |
||
102 | magnus | 98 | |
99 | #. Type: string |
||
100 | #. Description |
||
101 | #: ../lsh-server.templates:5001 |
||
102 | msgid "Additional arguments to pass to lshd:" |
||
103 | msgstr "Další argumenty předávané lshd:" |