Subversion Repositories

?revision_form?Rev ?revision_input??revision_submit??revision_endform?

Rev 96 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
2 magnus 1
#
2
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
#    this format, e.g. by running:
5
#         info -n '(gettext)PO Files'
6
#         info -n '(gettext)Header Entry'
7
#
8
#    Some information specific to po-debconf are available at
9
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11
#
12
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13
#
14
msgid ""
15
msgstr ""
16
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.1-4\n"
69 magnus 17
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
102 magnus 18
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n"
19
"PO-Revision-Date: 2012-09-11 11:21+0200\n"
2 magnus 20
"Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@seznam.cz>\n"
21
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
96 magnus 22
"Language: cs\n"
2 magnus 23
"MIME-Version: 1.0\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
 
27
#. Type: string
28
#. Description
102 magnus 29
#: ../lsh-server.templates:2001
2 magnus 30
msgid "lsh server port:"
31
msgstr "Číslo portu lsh serveru:"
32
 
33
#. Type: string
34
#. Description
102 magnus 35
#: ../lsh-server.templates:2001
2 magnus 36
msgid ""
102 magnus 37
"The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, "
38
"please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need "
39
"to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than "
40
"OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled "
41
"automatically if you choose 22 here."
2 magnus 42
msgstr ""
43
"Výchozí číslo portu pro lshd je 22. Pokud si přejete spustit lshd na jiném "
102 magnus 44
"portu, zadejte zde prosím jeho číslo. Pokud necháte 22, budete muset ručně "
2 magnus 45
"vypnout všechny ssh servery, které běží na tomto portu, kromě OpenSSH "
102 magnus 46
"(součást balíčku `openssh-server'), které bude vypnuto automaticky."
2 magnus 47
 
48
#. Type: boolean
49
#. Description
102 magnus 50
#: ../lsh-server.templates:3001
51
msgid "Enable the SFTP subsystem?"
52
msgstr "Povolit podsystém SFTP?"
2 magnus 53
 
54
#. Type: boolean
55
#. Description
102 magnus 56
#: ../lsh-server.templates:3001
2 magnus 57
msgid ""
102 magnus 58
"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support."
2 magnus 59
msgstr ""
102 magnus 60
"Rozhodněte se prosím, zda chcete používat EXPERIMENTÁLNÍ podporu lsh SFTP."
2 magnus 61
 
62
#. Type: boolean
63
#. Description
102 magnus 64
#: ../lsh-server.templates:3001
2 magnus 65
msgid ""
102 magnus 66
"Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can "
67
"be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
2 magnus 68
msgstr ""
102 magnus 69
"Protože se jedná o experimentální funkci, je ve výchozím nastavení vypnuta. "
70
"Tuto volbu můžete zapnout nyní nebo kdykoliv později změnou nastavení v "
71
"souboru /etc/default/lsh-server."
2 magnus 72
 
73
#. Type: boolean
74
#. Description
102 magnus 75
#: ../lsh-server.templates:4001
2 magnus 76
msgid "Remove host key on purge?"
77
msgstr "Smazat klíč hostitele při odstranění balíčku?"
78
 
79
#. Type: boolean
80
#. Description
102 magnus 81
#: ../lsh-server.templates:4001
2 magnus 82
msgid ""
83
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
96 magnus 84
"host."
102 magnus 85
msgstr ""
86
"Při instalaci balíčku je vytvořen klíč sloužící k ověření pravosti vašeho "
87
"počítače."
2 magnus 88
 
89
#. Type: boolean
90
#. Description
102 magnus 91
#: ../lsh-server.templates:4001
2 magnus 92
msgid ""
93
"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
94
"removed."
95
msgstr ""
96
"Rozhodněte se prosím, zda si při odstranění balíčku přejete smazat také "
97
"tento klíč."
102 magnus 98
 
99
#. Type: string
100
#. Description
101
#: ../lsh-server.templates:5001
102
msgid "Additional arguments to pass to lshd:"
103
msgstr "Další argumenty předávané lshd:"