Subversion Repositories

?revision_form?Rev ?revision_input??revision_submit??revision_endform?

Rev 96 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
102 magnus 1
# Danish translation lsh-utils.
2
# Copyright (C) 2012 lsh-utils & nedenstående oversættere.
3
# This file is distributed under the same license as the lsh-utils package.
4
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2005, 2006.
5
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2012.
2 magnus 6
#
7
msgid ""
8
msgstr ""
102 magnus 9
"Project-Id-Version: lsh-utils\n"
69 magnus 10
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
102 magnus 11
"POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 12:42+0000\n"
13
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
14
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
96 magnus 15
"Language: da\n"
2 magnus 16
"MIME-Version: 1.0\n"
102 magnus 17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2 magnus 18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
20
#. Type: string
21
#. Description
102 magnus 22
#: ../lsh-server.templates:2001
2 magnus 23
msgid "lsh server port:"
24
msgstr "lsh-serverport:"
25
 
26
#. Type: string
27
#. Description
102 magnus 28
#: ../lsh-server.templates:2001
2 magnus 29
msgid ""
102 magnus 30
"The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, "
31
"please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need "
32
"to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than "
33
"OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled "
34
"automatically if you choose 22 here."
2 magnus 35
msgstr ""
102 magnus 36
"lshd's standardport er 22. Hvis du ønsker at køre lshd på en anden port, så "
2 magnus 37
"angiv den alternative port her. Hvis du skriver 22, skal du manuelt "
102 magnus 38
"deaktivere eventuelle andre SSH-servere, du har kørende på port 22, udover "
2 magnus 39
"OpenSSH (fra pakken openssh-server). OpenSSH bliver automatisk deaktiveret, "
40
"hvis du skriver 22 her."
41
 
42
#. Type: boolean
43
#. Description
102 magnus 44
#: ../lsh-server.templates:3001
45
msgid "Enable the SFTP subsystem?"
46
msgstr "Skal SFTP-undersystemet aktiveres?"
2 magnus 47
 
48
#. Type: boolean
49
#. Description
102 magnus 50
#: ../lsh-server.templates:3001
2 magnus 51
msgid ""
102 magnus 52
"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support."
2 magnus 53
msgstr ""
102 magnus 54
"Vælg venligst om du vil benytte den EKSPERIMENTELLE lsh SFTP-understøttelse."
2 magnus 55
 
56
#. Type: boolean
57
#. Description
102 magnus 58
#: ../lsh-server.templates:3001
2 magnus 59
msgid ""
102 magnus 60
"Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can "
61
"be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
62
msgstr ""
63
"Da den er eksperimentel, er standarden at den er deaktiveret, men den "
64
"kan aktivere nu eller senere ved manuelt at ændre /etc/default/lsh-server."
2 magnus 65
 
66
#. Type: boolean
67
#. Description
102 magnus 68
#: ../lsh-server.templates:4001
2 magnus 69
msgid "Remove host key on purge?"
102 magnus 70
msgstr "Fjern værtsnøglen ved udrensning?"
2 magnus 71
 
72
#. Type: boolean
73
#. Description
102 magnus 74
#: ../lsh-server.templates:4001
2 magnus 75
msgid ""
76
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
96 magnus 77
"host."
102 magnus 78
msgstr ""
79
"Når denne pakke er installeret, vil der blive genereret en værtsnøgle til at "
80
"autentificere din vært."
2 magnus 81
 
82
#. Type: boolean
83
#. Description
102 magnus 84
#: ../lsh-server.templates:4001
2 magnus 85
msgid ""
86
"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
87
"removed."
102 magnus 88
msgstr "Vælg om du ønsker at slette værtsnøglen, når pakken fjernes."
89
 
90
#. Type: string
91
#. Description
92
#: ../lsh-server.templates:5001
93
msgid "Additional arguments to pass to lshd:"
94
msgstr "Yderligere parametre at sende til lshd:"
95