Rev 96 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
102 | magnus | 1 | # Danish translation lsh-utils. |
2 | # Copyright (C) 2012 lsh-utils & nedenstående oversættere. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the lsh-utils package. |
||
4 | # Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2005, 2006. |
||
5 | # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2012. |
||
2 | magnus | 6 | # |
7 | msgid "" |
||
8 | msgstr "" |
||
102 | magnus | 9 | "Project-Id-Version: lsh-utils\n" |
69 | magnus | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" |
102 | magnus | 11 | "POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2012-09-16 12:42+0000\n" |
||
13 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
||
14 | "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" |
||
96 | magnus | 15 | "Language: da\n" |
2 | magnus | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
102 | magnus | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2 | magnus | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | |||
20 | #. Type: string |
||
21 | #. Description |
||
102 | magnus | 22 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
2 | magnus | 23 | msgid "lsh server port:" |
24 | msgstr "lsh-serverport:" |
||
25 | |||
26 | #. Type: string |
||
27 | #. Description |
||
102 | magnus | 28 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
2 | magnus | 29 | msgid "" |
102 | magnus | 30 | "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " |
31 | "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " |
||
32 | "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " |
||
33 | "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " |
||
34 | "automatically if you choose 22 here." |
||
2 | magnus | 35 | msgstr "" |
102 | magnus | 36 | "lshd's standardport er 22. Hvis du ønsker at køre lshd på en anden port, så " |
2 | magnus | 37 | "angiv den alternative port her. Hvis du skriver 22, skal du manuelt " |
102 | magnus | 38 | "deaktivere eventuelle andre SSH-servere, du har kørende på port 22, udover " |
2 | magnus | 39 | "OpenSSH (fra pakken openssh-server). OpenSSH bliver automatisk deaktiveret, " |
40 | "hvis du skriver 22 her." |
||
41 | |||
42 | #. Type: boolean |
||
43 | #. Description |
||
102 | magnus | 44 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
45 | msgid "Enable the SFTP subsystem?" |
||
46 | msgstr "Skal SFTP-undersystemet aktiveres?" |
||
2 | magnus | 47 | |
48 | #. Type: boolean |
||
49 | #. Description |
||
102 | magnus | 50 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
2 | magnus | 51 | msgid "" |
102 | magnus | 52 | "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." |
2 | magnus | 53 | msgstr "" |
102 | magnus | 54 | "Vælg venligst om du vil benytte den EKSPERIMENTELLE lsh SFTP-understøttelse." |
2 | magnus | 55 | |
56 | #. Type: boolean |
||
57 | #. Description |
||
102 | magnus | 58 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
2 | magnus | 59 | msgid "" |
102 | magnus | 60 | "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " |
61 | "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." |
||
62 | msgstr "" |
||
63 | "Da den er eksperimentel, er standarden at den er deaktiveret, men den " |
||
64 | "kan aktivere nu eller senere ved manuelt at ændre /etc/default/lsh-server." |
||
2 | magnus | 65 | |
66 | #. Type: boolean |
||
67 | #. Description |
||
102 | magnus | 68 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
2 | magnus | 69 | msgid "Remove host key on purge?" |
102 | magnus | 70 | msgstr "Fjern værtsnøglen ved udrensning?" |
2 | magnus | 71 | |
72 | #. Type: boolean |
||
73 | #. Description |
||
102 | magnus | 74 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
2 | magnus | 75 | msgid "" |
76 | "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " |
||
96 | magnus | 77 | "host." |
102 | magnus | 78 | msgstr "" |
79 | "Når denne pakke er installeret, vil der blive genereret en værtsnøgle til at " |
||
80 | "autentificere din vært." |
||
2 | magnus | 81 | |
82 | #. Type: boolean |
||
83 | #. Description |
||
102 | magnus | 84 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
2 | magnus | 85 | msgid "" |
86 | "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " |
||
87 | "removed." |
||
102 | magnus | 88 | msgstr "Vælg om du ønsker at slette værtsnøglen, når pakken fjernes." |
89 | |||
90 | #. Type: string |
||
91 | #. Description |
||
92 | #: ../lsh-server.templates:5001 |
||
93 | msgid "Additional arguments to pass to lshd:" |
||
94 | msgstr "Yderligere parametre at sende til lshd:" |
||
95 |