Rev 2 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
2 | magnus | 1 | # |
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext |
||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to |
||
4 | # this format, e.g. by running: |
||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' |
||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' |
||
7 | # Some information specific to po-debconf are available at |
||
8 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
||
9 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# |
||
10 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
||
11 | # |
||
12 | # Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2005, 2006. |
||
13 | msgid "" |
||
14 | msgstr "" |
||
15 | "Project-Id-Version: lsh debconf\n" |
||
69 | magnus | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" |
17 | "POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n" |
||
18 | "PO-Revision-Date: 2009-11-28 17:44+0100\n" |
||
2 | magnus | 19 | "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" |
20 | "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" |
||
21 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
22 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
||
23 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
24 | "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" |
||
25 | |||
26 | #. Type: string |
||
27 | #. Description |
||
28 | #: ../lsh-server.templates:1001 |
||
29 | msgid "lsh server port:" |
||
30 | msgstr "lsh-serverport:" |
||
31 | |||
32 | #. Type: string |
||
33 | #. Description |
||
34 | #: ../lsh-server.templates:1001 |
||
35 | msgid "" |
||
36 | "The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a " |
||
37 | "different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, " |
||
38 | "you will need to manually disable any other ssh servers you have running on " |
||
39 | "port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH " |
||
40 | "will be automatically disabled, if you choose 22 here." |
||
41 | msgstr "" |
||
42 | "lshd's standardport er 22. Hvis du ønsker at køre lshd på en anden port, så " |
||
43 | "angiv den alternative port her. Hvis du skriver 22, skal du manuelt " |
||
44 | "deaktivere eventuelle andre ssh-servere, du har kørende på port 22, udover " |
||
45 | "OpenSSH (fra pakken openssh-server). OpenSSH bliver automatisk deaktiveret, " |
||
46 | "hvis du skriver 22 her." |
||
47 | |||
48 | #. Type: boolean |
||
49 | #. Description |
||
50 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
||
51 | msgid "Enable the sftp subsystem?" |
||
52 | msgstr "Skal sftp-undersystemet aktiveres?" |
||
53 | |||
54 | #. Type: boolean |
||
55 | #. Description |
||
56 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
||
57 | msgid "" |
||
69 | magnus | 58 | "If you want to use sftp with lsh, you will need this subsystem. Please bear " |
2 | magnus | 59 | "in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled " |
60 | "but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." |
||
61 | msgstr "" |
||
62 | "Hvis du vil benytte sftp med lsh, skal du bruge dette undersystem. Du skal " |
||
63 | "være klar over, at det stadig er eksperimentelt. Derfor er det som " |
||
64 | "udgangspunkt deaktiveret, man kan aktiveres nu eller senere ved manuelt at " |
||
65 | "rette i /etc/default/lsh-server." |
||
66 | |||
67 | #. Type: boolean |
||
68 | #. Description |
||
69 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
||
70 | msgid "" |
||
71 | "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now." |
||
72 | msgstr "Vælg om du vil benytte EKSPERIMENTEL sftp-understøttelse nu." |
||
73 | |||
74 | #. Type: boolean |
||
75 | #. Description |
||
76 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
||
77 | msgid "Remove host key on purge?" |
||
78 | msgstr "Fjern værtsnøglen ved udrensning?" |
||
79 | |||
80 | #. Type: boolean |
||
81 | #. Description |
||
82 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
||
83 | msgid "" |
||
84 | "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " |
||
85 | "host. This host key is not purged with the rest of the package by default." |
||
86 | msgstr "" |
||
87 | "Når denne pakke er installeret, vil der blive genereret en værtsnøgle til at " |
||
88 | "autentificere din vært. Denne værtsnøgle bliver som udgangspunkt ikke " |
||
89 | "slettet med resten af pakken." |
||
90 | |||
91 | #. Type: boolean |
||
92 | #. Description |
||
93 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
||
94 | msgid "" |
||
95 | "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " |
||
96 | "removed." |
||
97 | msgstr "Vælg om du ønsker at slette værtsnøglen, når pakken fjernes." |