Subversion Repositories

?revision_form?Rev ?revision_input??revision_submit??revision_endform?

Rev 69 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
68 magnus 1
#
2
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
#    this format, e.g. by running:
5
#         info -n '(gettext)PO Files'
6
#         info -n '(gettext)Header Entry'
7
#
8
#    Some information specific to po-debconf are available at
9
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11
#
12
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13
#
14
msgid ""
15
msgstr ""
16
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg-4\n"
69 magnus 17
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
96 magnus 18
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
19
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:45+0200\n"
68 magnus 20
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
21
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
96 magnus 22
"Language: ja\n"
68 magnus 23
"MIME-Version: 1.0\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
 
27
#. Type: string
28
#. Description
29
#: ../lsh-server.templates:1001
30
msgid "lsh server port:"
31
msgstr "lsh サーバのポート番号:"
32
 
33
#. Type: string
34
#. Description
35
#: ../lsh-server.templates:1001
36
msgid ""
37
"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
38
"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
39
"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
40
"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
41
"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
42
msgstr ""
69 magnus 43
"lshd のデフォルトのポート番号は 22 番です。別のポートで lshd を動作させたい場"
44
"合は、ここで別のポートを指定してください。22 番を指定した場合は、同じポート番"
45
"号で動作する (openssh-server パッケージの) OpenSSH 以外の ssh サーバを手動で"
46
"無効にする必要があります。ポート 22 番を選択した場合、OpenSSH は自動的に無効"
47
"に設定されます。"
68 magnus 48
 
49
#. Type: boolean
50
#. Description
51
#: ../lsh-server.templates:2001
52
msgid "Enable the sftp subsystem?"
53
msgstr "sftp サブシステムを有効にしますか?"
54
 
55
#. Type: boolean
56
#. Description
57
#: ../lsh-server.templates:2001
58
msgid ""
69 magnus 59
"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsystem. Please bear "
68 magnus 60
"in mind, that it's still experimental. Therefore the default  is disabled "
61
"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
62
msgstr ""
69 magnus 63
"lsh で sftp を使いたい場合は、このサブシステムを有効にする必要があります。覚"
64
"えていてほしいのですが、これはまだ実験的なものです。そのためデフォルトでは無"
65
"効になっていますが、今すぐ有効にすることもできますし、あるいは後ほど手動で /"
66
"etc/default/lsh-server を変更して有効にもできます。"
68 magnus 67
 
68
#. Type: boolean
69
#. Description
70
#: ../lsh-server.templates:2001
71
msgid ""
72
"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
69 magnus 73
msgstr "「実験的な」sftp サポートを使うかどうかを選んでください。"
68 magnus 74
 
75
#. Type: boolean
76
#. Description
77
#: ../lsh-server.templates:3001
78
msgid "Remove host key on purge?"
79
msgstr "完全削除 (purge) 時にホスト鍵を削除しますか?"
80
 
81
#. Type: boolean
82
#. Description
83
#: ../lsh-server.templates:3001
84
msgid ""
85
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
96 magnus 86
"host."
87
msgstr "このパッケージがインストールされる際、ホストを認証するためのホスト鍵が生成されます。"
68 magnus 88
 
89
#. Type: boolean
90
#. Description
91
#: ../lsh-server.templates:3001
92
msgid ""
93
"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
94
"removed."
95
msgstr ""
96
"パッケージが削除される際にホスト鍵も完全に削除するかどうかを選んでください。"