Rev 102 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
2 | magnus | 1 | # |
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext |
||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to |
||
4 | # this format, e.g. by running: |
||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' |
||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' |
||
7 | # |
||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at |
||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans |
||
11 | # |
||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
||
13 | # |
||
14 | msgid "" |
||
15 | msgstr "" |
||
110 | magnus | 16 | "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg\n" |
69 | magnus | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" |
110 | magnus | 18 | "POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2012-10-21 09:56+0000\n" |
||
20 | "Last-Translator: Vincent Zweije <vincent@zweije.nl>\n" |
||
21 | "Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" |
||
96 | magnus | 22 | "Language: \n" |
2 | magnus | 23 | "MIME-Version: 1.0\n" |
24 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
||
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
26 | |||
27 | #. Type: string |
||
28 | #. Description |
||
102 | magnus | 29 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
2 | magnus | 30 | msgid "lsh server port:" |
31 | msgstr "lsh-serverpoort:" |
||
32 | |||
33 | #. Type: string |
||
34 | #. Description |
||
102 | magnus | 35 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
2 | magnus | 36 | msgid "" |
102 | magnus | 37 | "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " |
38 | "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " |
||
39 | "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " |
||
40 | "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " |
||
41 | "automatically if you choose 22 here." |
||
2 | magnus | 42 | msgstr "" |
43 | "De standaardpoort voor lshd is 22. Als u wilt dat lshd draait op een andere " |
||
44 | "poort, specificeer deze alternatieve poort dan hier. Als u 22 aangeeft, dan " |
||
45 | "zult u andere ssh-servers die draaien op poort 22 verschillend van OpenSSH " |
||
110 | magnus | 46 | "(uit het `openssh-server'-pakket) handmatig moeten uitzetten. OpenSSH zal " |
47 | "automatisch uitgezet worden als u hier 22 kiest." |
||
2 | magnus | 48 | |
49 | #. Type: boolean |
||
50 | #. Description |
||
102 | magnus | 51 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
52 | msgid "Enable the SFTP subsystem?" |
||
110 | magnus | 53 | msgstr "Het SFTP-subsysteem aanzetten?" |
2 | magnus | 54 | |
55 | #. Type: boolean |
||
56 | #. Description |
||
102 | magnus | 57 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
2 | magnus | 58 | msgid "" |
102 | magnus | 59 | "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." |
110 | magnus | 60 | msgstr "Kies nu of u de EXPERIMENTELE lsh-SFTP-ondersteuning wilt gebruiken." |
102 | magnus | 61 | |
62 | #. Type: boolean |
||
63 | #. Description |
||
64 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
||
65 | msgid "" |
||
66 | "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " |
||
67 | "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." |
||
2 | magnus | 68 | msgstr "" |
110 | magnus | 69 | "Aangezien dit experimenteel is, staat het standaard uit, maar kan het nu " |
70 | "of later worden aangezet door /etc/default/lsh-server handmatig te bewerken." |
||
2 | magnus | 71 | |
72 | #. Type: boolean |
||
73 | #. Description |
||
102 | magnus | 74 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
2 | magnus | 75 | msgid "Remove host key on purge?" |
76 | msgstr "Host-sleutel verwijderen bij wissen (purge)?" |
||
77 | |||
78 | #. Type: boolean |
||
79 | #. Description |
||
102 | magnus | 80 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
2 | magnus | 81 | msgid "" |
82 | "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " |
||
96 | magnus | 83 | "host." |
102 | magnus | 84 | msgstr "" |
110 | magnus | 85 | "Wanneer dit pakket wordt geďnstalleerd, wordt er een host-sleutel aangemaakt " |
102 | magnus | 86 | "om uw computer te authenticeren." |
2 | magnus | 87 | |
88 | #. Type: boolean |
||
89 | #. Description |
||
102 | magnus | 90 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
2 | magnus | 91 | msgid "" |
92 | "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " |
||
93 | "removed." |
||
94 | msgstr "" |
||
95 | "Kies of u de host-sleutel wilt verwijderen wanneer het pakket wordt " |
||
96 | "verwijderd." |
||
102 | magnus | 97 | |
98 | #. Type: string |
||
99 | #. Description |
||
100 | #: ../lsh-server.templates:5001 |
||
101 | msgid "Additional arguments to pass to lshd:" |
||
102 | msgstr "" |
||
110 | magnus | 103 | "Extra argumenten om aan lshd mee te geven:" |