Subversion Repositories

?revision_form?Rev ?revision_input??revision_submit??revision_endform?

Rev 110 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-21 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Zweije <vincent@zweije.nl>\n"
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
msgid "lsh server port:"
msgstr "lsh-serverpoort:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
msgid ""
"The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, "
"please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need "
"to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than "
"OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled "
"automatically if you choose 22 here."
msgstr ""
"De standaardpoort voor lshd is 22. Als u wilt dat lshd draait op een andere "
"poort, specificeer deze alternatieve poort dan hier. Als u 22 aangeeft, dan "
"zult u andere ssh-servers die draaien op poort 22 verschillend van OpenSSH "
"(uit het `openssh-server'-pakket) handmatig moeten uitzetten. OpenSSH zal "
"automatisch uitgezet worden als u hier 22 kiest."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid "Enable the SFTP subsystem?"
msgstr "Het SFTP-subsysteem aanzetten?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support."
msgstr "Kies nu of u de EXPERIMENTELE lsh-SFTP-ondersteuning wilt gebruiken."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can "
"be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
msgstr ""
"Aangezien dit experimenteel is, staat het standaard uit, maar kan het nu "
"of later worden aangezet door /etc/default/lsh-server handmatig te bewerken."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:4001
msgid "Remove host key on purge?"
msgstr "Host-sleutel verwijderen bij wissen (purge)?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:4001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host."
msgstr ""
"Wanneer dit pakket wordt geïnstalleerd, wordt er een host-sleutel\n"
"aangemaakt om uw computer te authenticeren."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:4001
msgid ""
"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
"removed."
msgstr ""
"Kies of u de host-sleutel wilt verwijderen wanneer het pakket wordt "
"verwijderd."

#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:5001
msgid "Additional arguments to pass to lshd:"
msgstr ""
"Extra argumenten om aan lshd mee te geven:"