Details | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
102 | magnus | 1 | # Translation of lsh-utils debconf templates to Polish. |
2 | # Copyright (C) 2012 |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the lsh-utils package. |
||
4 | # |
||
5 | # Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012. |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: lsh-utils\n" |
||
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" |
||
10 | "POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n" |
||
11 | "PO-Revision-Date: 2012-09-10 23:13+0200\n" |
||
12 | "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" |
||
13 | "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" |
||
14 | "Language: pl\n" |
||
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
||
19 | "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
||
20 | "X-Generator: Lokalize 1.4\n" |
||
21 | |||
22 | #. Type: string |
||
23 | #. Description |
||
24 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
||
25 | msgid "lsh server port:" |
||
26 | msgstr "Port serwera lsh:" |
||
27 | |||
28 | #. Type: string |
||
29 | #. Description |
||
30 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
||
31 | msgid "" |
||
32 | "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " |
||
33 | "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " |
||
34 | "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " |
||
35 | "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " |
||
36 | "automatically if you choose 22 here." |
||
37 | msgstr "" |
||
38 | "Domyślnym portem lshd jest 22. Jeśli program powinien korzystać z innego " |
||
39 | "portu, proszę go określić. Po wpisaniu 22, konieczne jest ręczne wyłączenie " |
||
40 | "wszystkich pozostałych serwerów SSH korzystających z portu 22, poza OpenSSH " |
||
41 | "(z pakietu openssh-server), który zostanie wówczas wyłączony automatycznie." |
||
42 | |||
43 | #. Type: boolean |
||
44 | #. Description |
||
45 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
||
46 | msgid "Enable the SFTP subsystem?" |
||
47 | msgstr "Włączyć podsystem SFTP?" |
||
48 | |||
49 | #. Type: boolean |
||
50 | #. Description |
||
51 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
||
52 | msgid "" |
||
53 | "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." |
||
54 | msgstr "Proszę zdecydować o użyciu EKSPERYMENTALNEJ obsługi SFTP lsf." |
||
55 | |||
56 | #. Type: boolean |
||
57 | #. Description |
||
58 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
||
59 | msgid "" |
||
60 | "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " |
||
61 | "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." |
||
62 | msgstr "" |
||
63 | "Ze względu na status eksperymentalny, domyślnie jest ona wyłączona, lecz może " |
||
64 | "zostać włączona w tym kroku lub ręcznie, dokonując później zmiany w pliku " |
||
65 | "/etc/default/lsh-server." |
||
66 | |||
67 | #. Type: boolean |
||
68 | #. Description |
||
69 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
||
70 | msgid "Remove host key on purge?" |
||
71 | msgstr "Usunąć klucz komputera przy czyszczeniu?" |
||
72 | |||
73 | #. Type: boolean |
||
74 | #. Description |
||
75 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
||
76 | msgid "" |
||
77 | "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " |
||
78 | "host." |
||
79 | msgstr "" |
||
80 | "Przy instalowaniu pakietu został utworzony klucz komputera, służący do " |
||
81 | "uwierzytelnienia go." |
||
82 | |||
83 | #. Type: boolean |
||
84 | #. Description |
||
85 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
||
86 | msgid "" |
||
87 | "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " |
||
88 | "removed." |
||
89 | msgstr "Proszę zdecydować, czy ma on zostać usunięty przy czyszczeniu pakietu." |
||
90 | |||
91 | #. Type: string |
||
92 | #. Description |
||
93 | #: ../lsh-server.templates:5001 |
||
94 | msgid "Additional arguments to pass to lshd:" |
||
95 | msgstr "Dodatkowe argumenty przekazywane do lshd:" |
||
96 |