Details | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
143 | magnus | 1 | # Debconf translations for lsh-utils. |
2 | # Copyright (C) 2016 Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2016. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the lsh-utils package. |
||
4 | msgid "" |
||
5 | msgstr "" |
||
6 | "Project-Id-Version: lsh-utils\n" |
||
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" |
||
8 | "POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n" |
||
9 | "PO-Revision-Date: 2016-01-06 12:58-0200\n" |
||
10 | "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n" |
||
11 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." |
||
12 | "org>\n" |
||
13 | "Language: pt_BR\n" |
||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | |||
18 | #. Type: string |
||
19 | #. Description |
||
20 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
||
21 | msgid "lsh server port:" |
||
22 | msgstr "Porta do servidor lsh:" |
||
23 | |||
24 | #. Type: string |
||
25 | #. Description |
||
26 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
||
27 | msgid "" |
||
28 | "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " |
||
29 | "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " |
||
30 | "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " |
||
31 | "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " |
||
32 | "automatically if you choose 22 here." |
||
33 | msgstr "" |
||
34 | "A porta padrão para o lshd é a 22. Se o lshd deverá executar em uma porta " |
||
35 | "diferente, por favor, especifique a porta alternativa aqui. Se você " |
||
36 | "especificar 22, você precisará desabilitar manualmente quaisquer outros " |
||
37 | "servidores SSH que estejam executando na porta 22, diferentes do OpenSSH (do " |
||
38 | "pacote openssh-server), o qual será desabilitado automaticamente se você " |
||
39 | "escolher 22 aqui." |
||
40 | |||
41 | #. Type: boolean |
||
42 | #. Description |
||
43 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
||
44 | msgid "Enable the SFTP subsystem?" |
||
45 | msgstr "Habilitar o subsistema SFTP?" |
||
46 | |||
47 | #. Type: boolean |
||
48 | #. Description |
||
49 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
||
50 | msgid "" |
||
51 | "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." |
||
52 | msgstr "" |
||
53 | "Por favor, escolha se você quer usar o suporte EXPERIMENTAL a SFTP do lsh." |
||
54 | |||
55 | #. Type: boolean |
||
56 | #. Description |
||
57 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
||
58 | msgid "" |
||
59 | "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " |
||
60 | "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." |
||
61 | msgstr "" |
||
62 | "Uma vez que é experimental, o padrão é que seja desabilitado, mas isso pode " |
||
63 | "ser habilitado agora ou mais tarde alterando /etc/default/lsh-server " |
||
64 | "manualmente." |
||
65 | |||
66 | #. Type: boolean |
||
67 | #. Description |
||
68 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
||
69 | msgid "Remove host key on purge?" |
||
70 | msgstr "Remover chave da máquina ao expurgar?" |
||
71 | |||
72 | #. Type: boolean |
||
73 | #. Description |
||
74 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
||
75 | msgid "" |
||
76 | "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " |
||
77 | "host." |
||
78 | msgstr "" |
||
79 | "Quando esse pacote é instalado, uma chave da máquina é gerada para " |
||
80 | "autenticar a sua máquina." |
||
81 | |||
82 | #. Type: boolean |
||
83 | #. Description |
||
84 | #: ../lsh-server.templates:4001 |
||
85 | msgid "" |
||
86 | "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " |
||
87 | "removed." |
||
88 | msgstr "" |
||
89 | "Por favor, escolha se você quer expurgar a chave da máquina quando o pacote " |
||
90 | "for removido." |
||
91 | |||
92 | #. Type: string |
||
93 | #. Description |
||
94 | #: ../lsh-server.templates:5001 |
||
95 | msgid "Additional arguments to pass to lshd:" |
||
96 | msgstr "Argumentos adicionais para passar ao lshd:" |