Subversion Repositories

?revision_form?Rev ?revision_input??revision_submit??revision_endform?

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
157 magnus 1
# Mesajele în limba română pentru pachetul lsh-utils.
2
# Romanian translation of lsh-utils.
3
# Copyright © 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4
# This file is distributed under the same license as the lxc package.
5
#
6
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
7
#
8
# Cronologia traducerii fișierului „lsh-utils”:
9
# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea lsh-utils 2.1-13(2012-09-29).
10
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Y(anul).
11
#
12
msgid ""
13
msgstr ""
14
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.1-13\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
16
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n"
17
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 16:16+0100\n"
18
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
19
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
20
"Language: ro\n"
21
"MIME-Version: 1.0\n"
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
25
"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
26
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
27
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
28
 
29
#. Type: string
30
#. Description
31
#: ../lsh-server.templates:2001
32
msgid "lsh server port:"
33
msgstr "Portul server-ului lsh:"
34
 
35
#. Type: string
36
#. Description
37
#: ../lsh-server.templates:2001
38
msgid ""
39
"The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, please "
40
"specify the alternative port here. If you specify 22, you will need to manually "
41
"disable any other SSH servers running on port 22, other than OpenSSH (from the "
42
"package openssh-server), which will be disabled automatically if you choose 22 "
43
"here."
44
msgstr ""
45
"Portul implicit pentru «lshd» este „22”. Dacă «lshd» ar trebui să ruleze pe un "
46
"alt port, specificați aici portul alternativ. Dacă specificați portul „22”, va "
47
"trebui să dezactivați manual orice alte servere SSH care rulează pe portul "
48
"„22”, altele decât OpenSSH (din pachetul openssh-server), care va fi dezactivat "
49
"automat dacă alegeți „22” aici."
50
 
51
#. Type: boolean
52
#. Description
53
#: ../lsh-server.templates:3001
54
msgid "Enable the SFTP subsystem?"
55
msgstr "Activați subsistemul SFTP?"
56
 
57
#. Type: boolean
58
#. Description
59
#: ../lsh-server.templates:3001
60
msgid "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support."
61
msgstr ""
62
"Selecționați această opțiune dacă doriți să utilizați suportul EXPERIMENTAL lsh "
63
"SFTP."
64
 
65
#. Type: boolean
66
#. Description
67
#: ../lsh-server.templates:3001
68
msgid ""
69
"Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can be "
70
"enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
71
msgstr ""
72
"Deoarece această opțiune este experimentală, implicit este ca aceasta să fie "
73
"dezactivată, dar poate fi activată acum sau mai târziu prin modificarea manuală "
74
"a fișierului de configurare „/etc/default/lsh-server”."
75
 
76
#. Type: boolean
77
#. Description
78
#: ../lsh-server.templates:4001
79
msgid "Remove host key on purge?"
80
msgstr "Eliminați cheia de gazdă la curățare?"
81
 
82
#. Type: boolean
83
#. Description
84
#: ../lsh-server.templates:4001
85
msgid ""
86
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
87
"host."
88
msgstr ""
89
"Când acest pachet este instalat, este generată o cheie de gazdă pentru a vă "
90
"autentifica gazda."
91
 
92
#. Type: boolean
93
#. Description
94
#: ../lsh-server.templates:4001
95
msgid ""
96
"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
97
"removed."
98
msgstr ""
99
"Selecționați această opțiune dacă doriți să eliminați cheia gazdă atunci când "
100
"pachetul este șters."
101
 
102
#. Type: string
103
#. Description
104
#: ../lsh-server.templates:5001
105
msgid "Additional arguments to pass to lshd:"
106
msgstr "Opțiuni suplimentare pentru a fi pasate la «lshd»:"