Subversion Repositories

?revision_form?Rev ?revision_input??revision_submit??revision_endform?

Rev 96 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
2 magnus 1
# translation of ru.po to Russian
2
# translation of lsh-utils_2.0.1-4.2_ru.po to Russian
3
#
4
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
5
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
6
#    this format, e.g. by running:
7
#         info -n '(gettext)PO Files'
8
#         info -n '(gettext)Header Entry'
9
#    Some information specific to po-debconf are available at
10
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
11
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
12
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13
#
102 magnus 14
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2005, 2006, 2012.
2 magnus 15
msgid ""
16
msgstr ""
102 magnus 17
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg-11\n"
69 magnus 18
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
102 magnus 19
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n"
20
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 20:54+0400\n"
21
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
2 magnus 22
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
96 magnus 23
"Language: ru\n"
2 magnus 24
"MIME-Version: 1.0\n"
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
102 magnus 27
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
28
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
29
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2 magnus 30
 
31
#. Type: string
32
#. Description
102 magnus 33
#: ../lsh-server.templates:2001
2 magnus 34
msgid "lsh server port:"
102 magnus 35
msgstr "Порт сервера lsh:"
2 magnus 36
 
37
#. Type: string
38
#. Description
102 magnus 39
#: ../lsh-server.templates:2001
2 magnus 40
msgid ""
102 magnus 41
"The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, "
42
"please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need "
43
"to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than "
44
"OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled "
45
"automatically if you choose 22 here."
2 magnus 46
msgstr ""
102 magnus 47
"По умолчанию lshd запускается на порту 22. Если нужно запустить lshd на "
48
"другом порту, то укажите его номер здесь. Если вы зададите порт 22, то вам "
49
"нужно вручную выключить любые другие серверы SSH, запущенные на порту 22, "
50
"кроме OpenSSH (из пакета openssh-server). OpenSSH будет выключен "
2 magnus 51
"автоматически, если вы укажите порт 22."
52
 
53
#. Type: boolean
54
#. Description
102 magnus 55
#: ../lsh-server.templates:3001
56
msgid "Enable the SFTP subsystem?"
57
msgstr "Включить подсистему SFTP?"
2 magnus 58
 
59
#. Type: boolean
60
#. Description
102 magnus 61
#: ../lsh-server.templates:3001
2 magnus 62
msgid ""
102 magnus 63
"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support."
2 magnus 64
msgstr ""
102 magnus 65
"Укажите, хотите ли вы использовать ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНУЮ поддержку SFTP в lsh."
2 magnus 66
 
67
#. Type: boolean
68
#. Description
102 magnus 69
#: ../lsh-server.templates:3001
2 magnus 70
msgid ""
102 magnus 71
"Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can "
72
"be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
73
msgstr ""
74
"Так как это пока экспериментальная версия, поэтому, по умолчанию она "
75
"выключена. Её можно включить сейчас или вручную в файле /etc/default/lsh-"
76
"server."
2 magnus 77
 
78
#. Type: boolean
79
#. Description
102 magnus 80
#: ../lsh-server.templates:4001
2 magnus 81
msgid "Remove host key on purge?"
102 magnus 82
msgstr "Удалять ключ узла при вычистке?"
2 magnus 83
 
84
#. Type: boolean
85
#. Description
102 magnus 86
#: ../lsh-server.templates:4001
2 magnus 87
msgid ""
88
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
96 magnus 89
"host."
102 magnus 90
msgstr "При установке пакета создаётся ключ аутентификации данного узла."
2 magnus 91
 
92
#. Type: boolean
93
#. Description
102 magnus 94
#: ../lsh-server.templates:4001
2 magnus 95
msgid ""
96
"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
97
"removed."
98
msgstr "Выберите, нужно ли удалять ключ при удалении пакета."
102 magnus 99
 
100
#. Type: string
101
#. Description
102
#: ../lsh-server.templates:5001
103
msgid "Additional arguments to pass to lshd:"
104
msgstr "Дополнительные параметры, передаваемые lshd:"