Rev 69 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
| Rev | Author | Line No. | Line |
|---|---|---|---|
| 2 | magnus | 1 | # translation of ru.po to Russian |
| 2 | # translation of lsh-utils_2.0.1-4.2_ru.po to Russian |
||
| 3 | # |
||
| 4 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext |
||
| 5 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to |
||
| 6 | # this format, e.g. by running: |
||
| 7 | # info -n '(gettext)PO Files' |
||
| 8 | # info -n '(gettext)Header Entry' |
||
| 9 | # Some information specific to po-debconf are available at |
||
| 10 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
||
| 11 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# |
||
| 12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
||
| 13 | # Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006. |
||
| 14 | # |
||
| 15 | msgid "" |
||
| 16 | msgstr "" |
||
| 17 | "Project-Id-Version: lsh-utils_2.0.1-4.2_templates\n" |
||
| 69 | magnus | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" |
| 96 | magnus | 19 | "POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n" |
| 20 | "PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:40+0200\n" |
||
| 2 | magnus | 21 | "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" |
| 22 | "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" |
||
| 96 | magnus | 23 | "Language: ru\n" |
| 2 | magnus | 24 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 25 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
| 26 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
| 27 | "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" |
||
| 28 | |||
| 29 | #. Type: string |
||
| 30 | #. Description |
||
| 31 | #: ../lsh-server.templates:1001 |
||
| 32 | msgid "lsh server port:" |
||
| 33 | msgstr "порт сервера lsh:" |
||
| 34 | |||
| 35 | #. Type: string |
||
| 36 | #. Description |
||
| 37 | #: ../lsh-server.templates:1001 |
||
| 38 | msgid "" |
||
| 39 | "The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a " |
||
| 40 | "different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, " |
||
| 41 | "you will need to manually disable any other ssh servers you have running on " |
||
| 42 | "port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH " |
||
| 43 | "will be automatically disabled, if you choose 22 here." |
||
| 44 | msgstr "" |
||
| 45 | "По умолчанию lshd запускается на порту 22. Если вы хотите запускать lshd на " |
||
| 46 | "другом порту, укажите его номер здесь. Если вы зададите порт 22, то вам " |
||
| 47 | "нужно вручную выключить любые другие ssh сервера, запущенные на порту 22, " |
||
| 48 | "кроме OpenSSH (из пакета `openssh-server').OpenSSH будет выключен " |
||
| 49 | "автоматически, если вы укажите порт 22." |
||
| 50 | |||
| 51 | #. Type: boolean |
||
| 52 | #. Description |
||
| 53 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
||
| 54 | msgid "Enable the sftp subsystem?" |
||
| 55 | msgstr "Включить подсистему sftp?" |
||
| 56 | |||
| 57 | #. Type: boolean |
||
| 58 | #. Description |
||
| 59 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
||
| 60 | msgid "" |
||
| 69 | magnus | 61 | "If you want to use sftp with lsh, you will need this subsystem. Please bear " |
| 2 | magnus | 62 | "in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled " |
| 63 | "but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." |
||
| 64 | msgstr "" |
||
| 65 | "Для работы sftp с lsh требуется подсистема sftp. Заметим, что что это пока " |
||
| 66 | "экспериментальная версия, поэтому, по умолчанию она выключена. Её можно " |
||
| 67 | "включить отсюда или вручную в файле /etc/default/lsh-server." |
||
| 68 | |||
| 69 | #. Type: boolean |
||
| 70 | #. Description |
||
| 71 | #: ../lsh-server.templates:2001 |
||
| 72 | msgid "" |
||
| 73 | "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now." |
||
| 74 | msgstr "Хотите использовать ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНУЮ поддержку sftp?" |
||
| 75 | |||
| 76 | #. Type: boolean |
||
| 77 | #. Description |
||
| 78 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
||
| 79 | msgid "Remove host key on purge?" |
||
| 80 | msgstr "Удалять ключ хоста при вычистке ?" |
||
| 81 | |||
| 82 | #. Type: boolean |
||
| 83 | #. Description |
||
| 84 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
||
| 85 | msgid "" |
||
| 86 | "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " |
||
| 96 | magnus | 87 | "host." |
| 88 | msgstr "При установке пакета создаётся ключ аутентификации данного хоста." |
||
| 2 | magnus | 89 | |
| 90 | #. Type: boolean |
||
| 91 | #. Description |
||
| 92 | #: ../lsh-server.templates:3001 |
||
| 93 | msgid "" |
||
| 94 | "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " |
||
| 95 | "removed." |
||
| 96 | msgstr "Выберите, нужно ли удалять ключ при удалении пакета." |