Subversion Repositories

?revision_form?Rev ?revision_input??revision_submit??revision_endform?

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
102 magnus 1
# Slovak translations for lsh-utils package
2
# Slovenské preklady pre balík lsh-utils.
3
# Copyright (C) 2012 THE lsh-utils'S COPYRIGHT HOLDER
4
# This file is distributed under the same license as the lsh-utils package.
5
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2012.
6
#
7
msgid ""
8
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg-11\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-09-20 10:09+0200\n"
13
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
14
"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
15
"Language: sk\n"
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20
"X-POFile-SpellExtra: default 22 lshd openssh-server OpenSSH lsh SFTP purge\n"
21
"X-POFile-SpellExtra: etc SSH lsh-server SFTP\n"
22
 
23
#. Type: string
24
#. Description
25
#: ../lsh-server.templates:2001
26
msgid "lsh server port:"
27
msgstr "Port servera lsh:"
28
 
29
#. Type: string
30
#. Description
31
#: ../lsh-server.templates:2001
32
msgid ""
33
"The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, "
34
"please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need "
35
"to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than "
36
"OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled "
37
"automatically if you choose 22 here."
38
msgstr ""
39
"Predvolený port pre lshd je 22. Ak má byť lshd spustený na inom porte, "
40
"prosím, zadajte tu alternatívny port. Ak zadáte 22, budete musieť manuálne "
41
"vypnúť všetky ostatné servery SSH, ktoré bežia na porte 22, okrem OpenSSH (z "
42
"balíka openssh-server), ktorý bude vypnutý automaticky, ak tu zvolíte 22."
43
 
44
#. Type: boolean
45
#. Description
46
#: ../lsh-server.templates:3001
47
msgid "Enable the SFTP subsystem?"
48
msgstr "Zapnúť subsystém SFTP?"
49
 
50
#. Type: boolean
51
#. Description
52
#: ../lsh-server.templates:3001
53
msgid ""
54
"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support."
55
msgstr "Prosím, zvoľte, či chcete v lsh používať EXPERIMENTÁLNU podporu SFTP."
56
 
57
#. Type: boolean
58
#. Description
59
#: ../lsh-server.templates:3001
60
msgid ""
61
"Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can "
62
"be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
63
msgstr ""
64
"Pretože je táto podpora experimentálna, je predvolene vypnutá, ale môžete ju "
65
"zapnúť teraz  alebo neskôr manuálne, zmenou /etc/default/lsh-server."
66
 
67
#. Type: boolean
68
#. Description
69
#: ../lsh-server.templates:4001
70
msgid "Remove host key on purge?"
71
msgstr "Odstrániť kľúč hostiteľa pri vyčistení (purge)?"
72
 
73
#. Type: boolean
74
#. Description
75
#: ../lsh-server.templates:4001
76
msgid ""
77
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
78
"host."
79
msgstr ""
80
"Pri inštalácii tohoto balíka je vygenerovaný kľúč hostiteľa, na "
81
"autentifikáciu vášho hostiteľa."
82
 
83
#. Type: boolean
84
#. Description
85
#: ../lsh-server.templates:4001
86
msgid ""
87
"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
88
"removed."
89
msgstr ""
90
"Prosím, zvoľte, či chcete pri odstránení balíka odstrániť aj kľúč hostiteľa."
91
 
92
#. Type: string
93
#. Description
94
#: ../lsh-server.templates:5001
95
msgid "Additional arguments to pass to lshd:"
96
msgstr "Doplnkové argumenty pre lshd:"