Subversion Repositories

?revision_form?Rev ?revision_input??revision_submit??revision_endform?

Rev 96 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# Translation of lsh-utils debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2012 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the lsh-utils package.
#
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
msgid "lsh server port:"
msgstr "Serverport för lsh:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
msgid ""
"The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, "
"please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need "
"to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than "
"OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled "
"automatically if you choose 22 here."
msgstr ""
"Standardport för lshd är 22. Om du vill att lshd ska köra på en annan "
"port, ange den alternativa porten här. Om du anger 22 behöver du "
"manuellt inaktivera andra SSH-servrar som du har körande på port 22, "
"förutom OpenSSH (från paketet openssh-server) som kommer att "
"avaktiveras automatiskt om du väljer 22 här."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid "Enable the SFTP subsystem?"
msgstr "Aktivera SFTP-undersystemet?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support."
msgstr "Ange om du vill använda lsh:s EXPERIMENTIELLA SFTP-stöd."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can "
"be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
msgstr ""
"Eftersom det är experimentiellt är standardvalet att avaktivera stödet men "
"det kan aktiveras nu eller senare genom att ändra /etc/default/lsh-server."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:4001
msgid "Remove host key on purge?"
msgstr "Ta bort värdnyckel vid avinstallation?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:4001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host."
msgstr "När detta paket installeras genereras en värdnyckel för att autentisera ditt värdsystem."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:4001
msgid ""
"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
"removed."
msgstr "Välj om du vill ta bort värdnyckeln när paketets konfigurationsfiler tas bort."

#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:5001
msgid "Additional arguments to pass to lshd:"
msgstr "Ytterligare argument som ska skickas till lshd:"