Subversion Repositories lsh

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 2 → Rev 1

/trunk/debian/compat
File deleted
/trunk/debian/lsh-server.templates
File deleted
/trunk/debian/changelog
File deleted
/trunk/debian/scripts/lshc
File deleted
/trunk/debian/scripts/lsh-server-config
File deleted
/trunk/debian/rules
File deleted
Property changes:
Deleted: svn:executable
## -1 +0,0 ##
-*
\ No newline at end of property
Index: debian/lsh-server.dirs
===================================================================
--- debian/lsh-server.dirs (revision 2)
+++ debian/lsh-server.dirs (nonexistent)
@@ -1,3 +0,0 @@
-etc/default
-usr/sbin
-usr/share/lintian/overrides
Index: debian/lsh-server.config
===================================================================
--- debian/lsh-server.config (revision 2)
+++ debian/lsh-server.config (nonexistent)
@@ -1,109 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl -w
-#
-# debconf config script for lsh-server
-#
-# Copyright (c) 2000, 2001, 2002 Timshel Knoll <timshel@debian.org>
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-# On Debian systems, see /usr/share/common-licenses/GPL for the GNU GPL.
-#
-use strict;
-use Debconf::Client::ConfModule ':all';
-
-
-sub ask_whether_to_purge_hostkey {
- &input ("medium", "lsh-server/purge_hostkey");
- my @ret = &go ();
-
- return ($ret[0] == 30 ? -1 : 1);
-}
-
-
-sub get_lshd_port {
- &input ("medium", "lsh-server/lshd_port");
- my @ret = &go ();
-
- my $port = &get ("lsh-server/lshd_port");
-
- if ($port and $port !~ m/^\d+$/) {
- $port = (getservbyname ($port, "tcp"))[2];
- }
-
- unless ($port) {
- # invalid service entered: wasn't a number, and
- # getservbyname failed, try again ...
- # FIXME: try putting some sort of error message here?
- &reset ("lsh-server/lshd_port");
- return 0;
- }
-
- return ($ret[0] == 30 ? -1 : 1);
-}
-
-
-
-sub ask_whether_to_enable_sftp {
- &input ("medium", "lsh-server/sftp");
- my @ret = &go ();
-
- return ($ret[0] == 30 ? -1 : 1);
-}
-
-
-sub configure () {
- my $state = 0;
-
- # The list of things to do, in order
- # Aren't really long, descriptive function names fun ;-)
- my @states = (
- \&ask_whether_to_purge_hostkey,
- \&get_lshd_port,
- \&ask_whether_to_enable_sftp
- );
-
- # This is 1 or -1, depending on whether we're going forward or backward
- # Required because otherwise when we back up to a question doesn't need
- # to be asked, the engine will go forward again :-(
- my $step = 1;
-
- until ($state > $#states) {
- if ($state < 0) {
- $state = 0;
- # We may have got here because of "backing up" to a question which
- # was skipped, so make sure we're going forward from here to avoid
- # an infinite loop
- $step = 1;
- }
-
- $step = &{ $states[$state] } ($step);
-
- $state += $step;
- }
-}
-
-
-
-die "Syntax error: no argument" if (@ARGV <= 0);
-
-version ('2.0');
-
-my $capb = &capb ('backup');
-
-if ($ARGV[0] eq "configure" || $ARGV[0] eq "reconfigure") {
- &configure ();
-}
-
-
-
Index: debian/mans/lcp.1
===================================================================
--- debian/mans/lcp.1 (revision 2)
+++ debian/mans/lcp.1 (nonexistent)
@@ -1,72 +0,0 @@
-.\" -*- nroff -*-
-.\"
-.\" lcp.1
-.\"
-.Dd November 8, 2005
-.Dt LCP 1
-.Os
-.Sh NAME
-.Nm lcp
-.Nd Secure remote file copy
-.Sh SYNOPSIS
-.Nm lcp
-.Bk -words
-.Op Fl fvn
-.Sm off
-.Oo
-.Op Ar user No @
-.Ar host1 No :
-.Oc Ns Ar file1
-.Sm on
-.Sm off
-.Oo
-.Op Ar user No @
-.Ar host2 No :
-.Oc Ar file2
-.Sm on
-.Ek
-.\"
-.Sh DESCRIPTION
-.Nm
-is a program that securely copies files between two hosts on a
-network. This is intended as a secure replacement for
-.Xr rcp 1 .
-Note
-that both the source and the destination can be on remote machines.
-.\"
-.Sh OPTIONS
-Available options:
-.\"
-.Bl -tag -width Ds
-.It Fl \-help
-Show summary of options.
-.It Fl f, \-force
-Overwrite existing files.
-.It Fl v, \-version
-Display commands before they are executed.
-.It Fl n, \-dry\-run
-Don't execute any commands. Implies -v.
-.El
-.\"
-.\"
-.Sh ENVIRONMENT
-.Tp
-.B LSFTP_RSH
-The program to use for the SSH tunnel. If the variable is not set, lcp
-defaults to using lshc.
-.\"
-.Sh "REPORTING BUGS"
-Report bugs to <bug-lsh@gnu.org>.
-.\"
-.Sh AUTHOR
-The lsh program suite is written mainly by Niels M\[:o]ller <nisse@lysator.liu.se>.
-.\"
-This man-page was written for
-the Debian GNU/Linux system by Charles Fry <debian@frogcircus.org>.
-.\"
-.Sh "SEE ALSO"
-.Br rcp (1),
-.Br scp (1),
-.Br lsftp (1),
-.Br lshc (1),
-.Br lshd (8),
Index: debian/mans/lsh-make-seed.1
===================================================================
--- debian/mans/lsh-make-seed.1 (revision 2)
+++ debian/mans/lsh-make-seed.1 (nonexistent)
@@ -1,86 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSH-MAKE-SEED 1 "Jul 05 2002" lsh-make-seed "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
- lsh-make-seed \- program to generate a yarrow random seed file
-.SH SYNOPSIS
-.B lsh-make-seed
-.RI [ options ]
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B lsh-make-seed
-command.
-This manual page was written for the Debian distribution
-because the original program does not have a manual page.
-Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below.
-.PP
-.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
-.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
-.\" respectively.
-\fBlsh-make-seed\fP is a program that creates an initial random seed file for
-the yarrow pseudo-randomness-generator used by both the lsh server and client.
-.SH OPTIONS
-This program follows the usual GNU command line syntax, with long
-options starting with two dashes (`-').
-A summary of options is included below.
-For a complete description, see the Info files.
-.TP
-.B \-f, \-\-force
-Overwrite any existing seed file.
-.TP
-.B \-o, \-\-output\-file=\fIfilename\fP
-Output random seed to \fIfilename\fP. The default is to output to
-~/.lsh/seed-file.
-.TP
-.B \-\-server
-Save seed file where the lsh server expects it (eg.
-/var/spool/lsh/yarrow-seed-file).
-.TP
-.B \-\-sloppy
-Generate seed file even if we can't collect a good amount of randomness from
-the environment.
-.TP
-.B \-\-debug
-Print huge amounts of debug information.
-.TP
-.B \-q, \-\-quiet
-Suppress all warnings and diagnostic messages.
-.TP
-.B \-\-trace
-Print a detailed program trace.
-.TP
-.B \-v, \-\-verbose
-Print verbose diagnostic messages
-.TP
-.B \-?, \-\-help
-Show summary of options.
-.TP
-.B \-\-usage
-Show a short usage message.
-.TP
-.B \-V, \-\-version
-Show version of program.
-.SH SEE ALSO
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (8).
-.BR
-The programs are documented fully by
-.IR "Lsh" ,
-available via the Info system.
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lsh-writekey.1
===================================================================
--- debian/mans/lsh-writekey.1 (revision 2)
+++ debian/mans/lsh-writekey.1 (nonexistent)
@@ -1,121 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSH-WRITEKEY 1 "Aug 21 2002" lsh-writekey "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-lsh-writekey \- store a public / private key pair.
-.SH SYNOPSIS
-.B lsh-writekey
-.RI [ options ]
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B lsh-writekey
-command.
-This manual page was written for the Debian distribution
-because the original program does not have a manual page.
-Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below.
-.PP
-.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
-.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
-.\" respectively.
-\fBlsh-writekey\fP is a program that reads a public / private key pair in
-\fBSPKI(5)\fP format on stdin, separates the public and private sections of
-the key and writes them to separate files.
-.SH OPTIONS
-This program follows the usual GNU command line syntax, with long
-options starting with two dashes (`-').
-A summary of options is included below.
-For a complete description, see the Info files.
-.TP
-.B \-c, \-\-crypto=\fIalgorithm\fP
-Encryption algorithm to use on the private key file.
-.TP
-.B \-i, \-\-iteration\-count=\fIPKCS#5\fP
-Iteration count, the default is 1500.
-.TP
-.B \-l, \-\-label=\fItext\fP
-Sets the unencrypted label for the key.
-.TP
-.B \-o, \-\-output\-file=\fIfilename\fP
-The file to write the private key to. The public key file has a ".pub"
-appended to the end of it. The default output file is "~/.lsh/identity".
-.TP
-.B \-f, \-\-output\-format=\fIformat\fP
-Specifies the variant of the S-expression syntax to generate. Valid formats are
-"transport", "canonical", "advanced" and "international".
-.TP
-.B \-p, \-\-passphrase=\fIpassword\fP
-Specifies a passphrase for the private key.
-.TP
-.B \-\-server
-Use the server seed file, and change the default output file to
-/etc/lsh_host_key.
-.TP
-.B \-\-debug
-Print huge amounts of debug information.
-.TP
-.B \-\-log\-file=\fIfile\fP
-Append messages to \fIfile\fP.
-.TP
-.B \-q, \-\-quiet
-Suppress all warnings and diagnostic messages.
-.TP
-.B \-\-trace
-Print a detailed program trace.
-.TP
-.B \-v, \-\-verbose
-Print verbose diagnostic messages
-.TP
-.B \-?, \-\-help
-Show summary of options.
-.TP
-.B \-\-usage
-Show a short usage message.
-.TP
-.B \-V, \-\-version
-Show version of program.
-.SH ENVIRONMENT
-.TP
-HOME
-The user's home directory.
-.SH FILES
-.TP
-~/.lsh/identity
-Default location where the private key is stored.
-~/.lsh/identity.pub
-Default location where the public key is stored.
-/etc/lsh_host_key, /etc/lsh_host_key.pub
-The server's private and public host keys.
-.SH EXAMPLE
-A typical usage of lsh-writekey is:
-
-lsh-keygen -l 8 | lsh-writekey
-
-which generates a public / private key pair using \fBlsh-keygen(1)\fP and
-stores it to the default ~/.lsh/identity.
-.SH SEE ALSO
-.BR lsh-keygen (1),
-.BR lsh-make-seed (1),
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (8),
-.BR SPKI (5).
-.BR
-The programs are documented fully by
-.IR "Lsh" ,
-available via the Info system.
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lsftp.1
===================================================================
--- debian/mans/lsftp.1 (revision 2)
+++ debian/mans/lsftp.1 (nonexistent)
@@ -1,178 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSFTP 1 "Aug 21 2002" lsftp "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-lsftp \- lsh's sftp client
-.SH SYNOPSIS
-.B lsftp
-.RI [ transport-options ] [-- " command" ...]
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B lsftp
-command.
-This manual page was written for the Debian distribution
-because the original program does not have a manual page.
-Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below.
-.PP
-.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
-.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
-.\" respectively.
-\fBlsftp\fP is a program that connects to a remote sftp server, and can be
-used to upload download files \['a] la FTP. When invoked with no command arguments,
-lsftp enters interactive mode, much like \fBftp (1)\fP. However, when the
-\fI--\fP argument and subsequent commands are passed to lsftp, lsftp simply
-executes those commands and exits.
-.SH OPTIONS
-This program follows the usual GNU command line syntax, with long
-options starting with two dashes (`-').
-A summary of options is included below.
-For a complete description, see the Info files.
-.TP
-.B \-\-help
-Show summary of options.
-.TP
-.B \-\-version
-Show version of program.
-.SH COMMANDS
-.TP
-.B cd \fIdirectory\fP
-Change the current directory on the remote server to \fIdirectory\fP.
-.TP
-.B rm \fIfilespec\fP
-Removes files or directories. To delete directories, the \-r option needs to be
-specified. The rm command doesn't accept wildcards by default, to enable these
-you must specify the \-g option.
-.TP
-.B delete
-Alias for \fBrm\fP.
-.TP
-.B mkdir \fIdir\fP
-Make directory \fIdir\fP.
-.TP
-.B about
-Display information about lsftp.
-.TP
-.B help
-Displays a list of commands.
-.TP
-.B ?
-Alias for \fBhelp\fP.
-.TP
-.B longhelp
-Displays the list of commands with detailed information about each command.
-.TP
-.B ls \fIfilespec\fP
-List remote files and folders.
-.TP
-.B list
-Alias for \fBls\fP.
-.TP
-.B dir
-(Another) Alias for \fBls\fP.
-.TP
-.B pwd
-Print the current working directory.
-.TP
-.B quit
-Quit lsftp.
-.TP
-.B exit
-Quit lsftp.
-.TP
-.B set [\fIvar=value\fP]
-Sets or shows variables. Without an argument, \fIset\fP displays the current variable state. With
-a \fIvar=value\fP argument, \fBset\fP sets the appropriate variable in the environment.
-.TP
-.B mail
-Runs the \fBmail (1)\fP command.
-.TP
-.B umask [\fIvalue\fP]
-Sets or displays the remote umask.
-.TP
-.B jobs
-Prints information about currently running jobs.
-.TP
-.B open \fIsite\fP
-Open a sftp connection to \fIsite\fP.
-.TP
-.B close
-Close the current connection.
-.TP
-.B mv \fIold\-filename\fP \fInew\-filename\fP
-Rename file \fIold\-filename\fP to \fInew\-filename\fP.
-.TP
-.B rename
-Alias for \fBmv\fP.
-.TP
-.B ln \fIfile\fP \fIlink\fP
-Make \fIlink\fP a symlink to \fIfile\fP.
-.TP
-.B get \fIremote\-file\fP
-Retrieve \fIremote\-file\fP on the remote system to the local system.
-.TP
-.B put \fIlocal\-file\fP
-Send \fIlocal\-file\fP on the local system to the remote system.
-.TP
-.B chown \fIuid\fP \fIfile\fP
-Change the ownership of \fIfile\fP to be owned by the user represented by
-\fIuid\fP.
-.TP
-.B chgrp \fIgid\fP \fIfile\fP
-Change the group ownership of \fIfile\fP to be owned by the group represented by
-\fIgid\fP.
-.TP
-.B lcd \fIdir\fP
-Change the current local directory to \fIdir\fP.
-.TP
-.B lrm \fIfile\fP
-Remove \fIfile\fP from the \fBlocal\fP system.
-.TP
-.B ldelete
-Alias for \fBlrm\fP.
-.TP
-.B lls
-List files on the local system.
-.TP
-.B llist
-Alias for \fBlls\fP.
-.TP
-.B lpwd
-Print the current local working directory.
-.TP
-.B ! \fIcommand\fP
-Executes \fIcommand\fP in a shell on the local system.
-.SH ENVIRONMENT
-.TP
-.B LSFTP_RSH
-The program to use for the SSH tunnel. If the variable is not set, lsftp
-defaults to using lshg.
-.TP
-.B LSFTP_BEFORE_ARGS
-.TP
-.B LSFTP_AFTER_ARGS
-.SH SEE ALSO
-.BR lshc (1),
-.BR mail (1),
-.BR lshd (8),
-.BR lshg (8).
-.BR
-The programs are documented fully by
-.IR "Lsh" ,
-available via the Info system.
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lshc.1
===================================================================
--- debian/mans/lshc.1 (revision 2)
+++ debian/mans/lshc.1 (nonexistent)
@@ -1,29 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSHC 1 "Nov 15, 2005" lshc "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-lshc \- depricated command for lsh
-.SH DESCRIPTION
-lshc is the
-.B deprecated
-name of the lsh-client binary. It has been renamed to lsh - as it was its upstream
-name.
-.SH SEE ALSO
-.BR lsh (1),
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Stefan Pfetzing <dreamind@dreamind.de>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lsh-execuv.8
===================================================================
--- debian/mans/lsh-execuv.8 (revision 2)
+++ debian/mans/lsh-execuv.8 (nonexistent)
@@ -1,70 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSH-EXECUV 8 "Jul 05 2002" lsh-execuv "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-lsh-execuv \- program to securely execute a program as another user
-.SH SYNOPSIS
-.B lsh-execuv
-.RI [ options ] " program " [ -- ] " real-argv"
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B lsh-execuv
-command.
-This manual page was written for the Debian distribution
-because the original program does not have a manual page.
-.PP
-.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
-.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
-.\" respectively.
-\fBlsh-execuv\fP is a utility program for the lsh server that securely executes
-a program as a different user.
-another user.
-.SH OPTIONS
-A summary of options is included below.
-.TP
-.B \-u \fIuid\fP
-setuid to numeric \fIuid\fP before running \fIprogram\fP. Usernames are
-not supported, only numeric uids.
-.TP
-.B \-g \fIgid\fP
-setgid to numeric \fIgid\fP before running \fIprogram\fP. Group names are
-not supported, only numeric gids.
-.TP
-.B \-n \fIuser-name\fP
-User name, needed for initgroups
-.TP
-.B \-i
-Call initgroups, requires that -n \fIuser-name\fP be specified.
-.TP
-.B \-c
-Clear the list of supplimentary groups.
-.TP
-.B \-p
-Use $PATH variable to search for program.
-.TP
-.B \-?
-Show summary of options.
-.SH SEE ALSO
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (8).
-.BR
-The programs are documented fully by
-.IR "Lsh" ,
-available via the Info system.
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lsh-pam-checkpw.8
===================================================================
--- debian/mans/lsh-pam-checkpw.8 (revision 2)
+++ debian/mans/lsh-pam-checkpw.8 (nonexistent)
@@ -1,53 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSH-PAM-CHECKPW 8 "Jul 05 2002" lsh-pam-checkpw "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-lsh-pam-checkpw \- program to check a PAM username/password combination
-.SH SYNOPSIS
-.B lsh-pam-checkpw
-.RI username-to-check
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B lsh-pam-checkpw
-command.
-This manual page was written for the Debian distribution
-because the original program does not have a manual page.
-Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below.
-.PP
-.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
-.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
-.\" respectively.
-\fBlsh-pam-checkpw\fP is a program that checks if a username and password
-combination is valid for login by doing a PAM lookup. It is designed to be
-used as a password helper program for \fBlshd (8)\fP, (eg.
-\fB\-\-password\-helper=/usr/sbin/lsh-pam-checkpw\fP.
-.PP
-.B lsh-pam-checkpw
-takes one required argument, which is the username, and reads the password from
-stdin, then returns 0 if the password is valid, or 1 otherwise. Note that the
-password must be supplied exactly, ie. there must be no newline after the
-password, so if invoking from a shell, just type "<your-password><CTRL-D>".
-.SH SEE ALSO
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (8).
-.BR
-The programs are documented fully by
-.IR "Lsh" ,
-available via the Info system.
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lsh-krb-checkpw.8
===================================================================
--- debian/mans/lsh-krb-checkpw.8 (revision 2)
+++ debian/mans/lsh-krb-checkpw.8 (nonexistent)
@@ -1,53 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSH-KRB-CHECKPW 8 "Nov 15 2005" lsh-krb-checkpw "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-lsh-krb-checkpw \- program to check a Kerberos username/password combination
-.SH SYNOPSIS
-.B lsh-krb-checkpw
-.RI username-to-check
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B lsh-krb-checkpw
-command.
-This manual page was written for the Debian distribution
-because the original program does not have a manual page.
-Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below.
-.PP
-.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
-.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
-.\" respectively.
-\fBlsh-krb-checkpw\fP is a program that checks if a username and password
-combination is valid for login by doing a kerberos lookup. It is designed to be
-used as a password helper program for \fBlshd (8)\fP, (eg.
-\fB\-\-password\-helper=/usr/sbin/lsh-krb-checkpw\fP.
-.PP
-.B lsh-krb-checkpw
-takes one required argument, which is the username, and reads the password from
-stdin, then returns 0 if the password is valid, or 1 otherwise. Note that the
-password must be supplied exactly, ie. there must be no newline after the
-password, so if invoking from a shell, just type "<your-password><CTRL-D>".
-.SH SEE ALSO
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (8).
-.BR
-The programs are documented fully by
-.IR "Lsh" ,
-available via the Info system.
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lsh-export-key.1
===================================================================
--- debian/mans/lsh-export-key.1 (revision 2)
+++ debian/mans/lsh-export-key.1 (nonexistent)
@@ -1,77 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSH-EXPORT-KEY 1 "Apr 19, 2002" lsh-export-key "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-lsh-export-key \- Converts an s-expression to the OpenSSH/SSH2 encoding format.
-.SH SYNOPSIS
-.B lsh-export-key
-.RI [ options ]
-.SH DESCRIPTION
-\fBlsh-export-key\fP is a utility which reads an s-expression on stdin,
-and writes the same s-expression to stdout, using the OpenSSH/SSH2
-encoding format.
-.SH OPTIONS
-These programs follow the usual GNU command line syntax, with long
-options starting with two dashes (`-').
-A summary of options is included below.
-.TP
-.B \-c, \-\-comment=\fIcomment\fP
-Adds \fIcomment\fP to output key as its comment
-.TP
-.B \-o, \-\-output\-file=\fIfilename\fP
-Write output key to \fIfilename\fP, default is stdout
-.TP
-.B \-r, \-\-input\-file=\fIfilename\fP
-Read input key from \fIfilename\fP, default is stdin
-.TP
-.B \-s, \-\-subject=\fIsubject\fP
-Adds \fIsubject\fP to the output key as its subject
-.TP
-.B \-\-debug
-Prints huge amounts of debug information
-.TP
-.B \-q, \-\-quiet
-Suppress all warnings and diagnostic messages
-.TP
-.B \-\-trace
-Detailed program trace
-.TP
-.B \-\-verbose
-verbose diagnostic messages
-.TP
-.B \-i, \-\-input\-format=\fIformat\fP
-Input is in the \fIformat\fP variant of s-expression syntax, \fIformat\fP must
-be one of "transport", "canonical", "advanced" or "international"
-.TP
-.B \-?, \-\-help
-Show summary of options
-.TP
-.B \-\-usage
-Prints a short usage message
-.TP
-.B \-V, \-\-version
-Prints the program version
-.SH SEE ALSO
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (8),
-.BR sexp-conv (1),
-.BR ssh-conv (1),
-.BR lsh-decode-key (1).
-.br
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lsh-decode-key.1
===================================================================
--- debian/mans/lsh-decode-key.1 (revision 2)
+++ debian/mans/lsh-decode-key.1 (nonexistent)
@@ -1,78 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSH-DECODE-KEY 1 "Apr 19, 2002" lsh-decode-key "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-lsh-decode-key \- Converts a raw OpenSSH/ssh2 public key into sexp format
-.SH SYNOPSIS
-.B lsh-decode-key
-.RI [ options ]
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B lsh-decode-key
-command.
-This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution
-because the original program does not have a manual page.
-Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below.
-.PP
-\fBlsh-decode-key\fP is a program that converts an OpenSSH or SSH2 key
-to sexp format, which is used by lsh.
-.SH OPTIONS
-This program follows the usual GNU command line syntax, with long
-options starting with two dashes (`-').
-A summary of options is included below.
-For a complete description, see the Info files.
-.TP
-.B \-b, \-\-base64
-Input is base64 encoded.
-.TP
-.B \-o, \-\-output\-file=\fIfilename\fP
-Write the output key to \fIfilename\fP. The default is to write it to stdout.
-.TP
-.B \-f, \-\-output\-format=\fIformat\fP
-Write output key in \fIformat\fP sexp output format. \fIformat\fP must be one
-of "transport", "canonical", "advanced" or "international".
-.TP
-.B \-\-debug
-Print heaps of debug information.
-.TP
-.B \-q, \-\-quiet
-Suppress all warning and diagnostic messages.
-.TP
-.B \-\-trace
-Detailed program trace.
-.TP
-.B \-v, \-\-verbose
-Print verbose diagnostic messages.
-.TP
-.B \-?, \-\-help
-Show summary of options.
-.TP
-.B \-\-usage
-Print a short usage message.
-.TP
-.B \-V, \-\-version
-Show version of program.
-.SH SEE ALSO
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (1),
-.BR sexp-conv (1),
-.BR ssh-conv (1)
-.BR lsh-export-key (1).
-.br
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lshg.1
===================================================================
--- debian/mans/lshg.1 (revision 2)
+++ debian/mans/lshg.1 (nonexistent)
@@ -1,102 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.TH lshg 1 "12 Apr, 2001" LSH "lsh Manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.SH NAME
-lshg \- Secure Shell v2 protocol (SSH2) gateway client.
-.SH SYNOPSIS
-.B lshg
-.RI [ options ] " hostname" " [command...]"
-.SH DESCRIPTION
-Connects to \fIhostname\fP using the Secure SHell v2 (SSH2) protocol, via
-a gateway that has been created with \fBlshc(1)\fP
-.SH OPTIONS
-These programs follow the usual GNU command line syntax, with long
-options starting with two dashes (`-').
-A summary of options is included below.
-.TP
-.B \-l, \-\-user=\fIusername\fP
-Log in as user \fIusername\fP.
-.TP
-.B \-p, \-\-port=\fIport\fP
-Connect to port number \fIport\fP on the remote host (default 22).
-.B \-E, \-\-execute=\fIcommand\fP
-Execute a command on the remote machine.
-.TP
-.B \-L, \-\-forward\-local\-port=\fIlocal-port:target-host:target-port\fP
-Forwards all ssh connections to \fIlocal port\fP on the local machine to
-\fItarget-host\fP:\fItarget-port\fP.
-.TP
-.B \-N, \-\-nop
-No operation (suppresses the default action, which is to spawn a remote shell)
-.TP
-.B \-S, \-\-shell=\fIcommand\fP
-Spawn a remote shell.
-.TP
-.B \-g, \-\-remote\-peers
-Allow remote access to forwarded ports.
-.TP
-.B \-\-no\-remote\-peers
-Disallow remote access to forwarded ports (default).
-.TP
-.B \-\-cvs\-workaround=[i?o?e?]
-Enables the CVS workaround by setting one or more of the stdio file
-descriptors (i = stdin, o = stdout, e = stderr) into non-blocking mode.
-If no argument is provided, the workaround is applied to all three file
-descriptors. By default, the workaround is applied to stderr (e) only.
-.TP
-.B \-\-no\-cvs\-workaround
-Disable the CVS workaround
-.TP
-.B \-t, \-\-pty
-Request a remote pty (pseudo terminal) (default).
-.TP
-.B \-\-no\-pty
-Don't request a remote pty.
-.TP
-.B \-\-stderr=\fIfilename\fP
-Redirect stderr to specified file.
-.TP
-.B \-\-no\-stderr
-Redirect stderr to /dev/null
-.TP
-.B \-\-stdout=\fIfilename\fP
-Redirect stdout to specified file.
-.TP
-.B \-\-no\-stdout
-Redirect stdout to /dev/null.
-.TP
-.B \-\-stdin=\fIfilename\fP
-Redirect stdin to specified file.
-.TP
-.B \-\-no\-stdin
-Redirect stdin from /dev/null.
-.TP
-.B \-n, \-\-no
-Inverts the effect of the next modifier.
-.TP
-.B \-\-debug
-Print huge amounts of debug information.
-.TP
-.B \-q, \-\-quiet
-Suppress all warnings and diagnostic messages.
-.TP
-.B \-\-trace
-Detailed trace.
-.TP
-.B \-v, \-\-verbose
-Verbose diagnostic messages.
-.TP
-.B \-?, \-\-help
-Show summary of options.
-.TP
-.B \-\-usage
-Show a short usage message.
-.TP
-.B \-V, \-\-version
-Show program version.
-.SH SEE ALSO
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (8).
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lsh_proxy.8
===================================================================
--- debian/mans/lsh_proxy.8 (revision 2)
+++ debian/mans/lsh_proxy.8 (nonexistent)
@@ -1,129 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSH_PROXY 1 "Apr 19, 2000" lsh_proxy "Lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-lsh_proxy \- Server for the ssh-2 protocol.
-.SH SYNOPSIS
-.B lsh_proxy
-.RI [ options ]
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B lsh_proxy
-command.
-.SH OPTIONS
-These programs follow the usual GNU command line syntax, with long
-options starting with two dashes (`-').
-A summary of options is included below.
-For a complete description, see the Info files.
-.TP
-.B \-D, \-\-destination=\fIdestination:port\fP
-Destination ssh server address (transparent if not given).
-.TP
-.B \-h, \-\-host\-key=\fIkey\-file\fP
-Location of the server's public key.
-.TP
-.B \-\-interface=\fIinterface\fP
-Listen on this network interface.
-.TP
-.B \-\-no\-tcp\-forward
-Disable TCP/IP forwarding.
-.TP
-.B \-p, \-\-port=\fIport\fP
-Listen on this port.
-.TP
-.B \-\-tcp\-forward
-Enable TCP/IP forwarding (default).
-.TP
-.B \-c, \-\-crypto=\fIcrypto\-algorithm\fP
-The crypto algorithm to use. Supported types of \fIcrypto\-algorithm\fP (in
-order of preference) are "3des-cbc", "twofish-cbc", "cast128-cbc",
-"serpent-cbc@lysator.liu.se", "rijndael@lysator.liu.se", "blowfish-cbc",
-"arcfour", "none". The default is to use triple-DES in CBC mode ("3des-cbc").
-You may also specify "all" to enable all supported crypto
-algorithms (except "none").
-.TP
-.B \-\-hostkey\-algorithm=\fIhostkey\-algorithm\fP
-The hostkey algorithm to use. Supported types of \fIhostkey\-algorithm\fP (in
-order of preference) are "ssh-dss", "spki", "none".
-.TP
-.B \-m, \-\-mac=\fImac\-algorithm\fP
-The MAC (message authentication) algorithm to use. Supported types of
-\fImac\-algorithm\fP (in order of preference) are "hmac-sha1", "hmac-md5",
-"none".
-.TP
-.B \-z, \-\-compression[=\fIcompression\-algorithm\fP]
-The compression algorithm to use. Supported types of
-\fIcompression\-algorithm\fP are "none", "zlib". The default preference list
-supports zlib compression, but prefers not to use it. If \-z or \-\-compression
-is specified with no argument, the compression algorithm list is changed to
-"zlib", "none", which means that zlib is the preferred method of compression.
-A somewhat unobvious consequence of -z having an optional argument is that if
-you provide an argument, it must follow directly after the option letter, no
-spaces allowed.
-.TP
-.B \-\-list\-algorithms
-List supported crypto, compression, MAC and hostkey algorithms.
-.TP
-.B \-i, \-\-input\-format=\fIformat\fP
-Accept S-expressions of format \fIformat\fP.
-.TP
-.B \-\-daemonic
-Run in the background, redirect stdio to /dev/null, chdir to /.
-.TP
-.B \-\-enable\-core
-Dump core on fatal errors (disabled by default).
-.TP
-.B \-\-no\-daemonic
-Run in the foreground, with messages to stderr (default).
-.TP
-.B \-\-no\-pid\-file
-Don't use any pid file. Default in non-daemonic mode.
-.TP
-.B \-\-pid\-file=\fIpid\-file\fP
-Create pid file \fIpid\-file\fP. When running in daemonic mode, the default is
-/var/run/lsh_proxy.pid.
-.TP
-.B \-\-debug
-Print huge amounts of debug information.
-.TP
-.B \-q, \-\-quiet
-Suppress all warnings and diagnostic messages.
-.TP
-.B \-\-trace
-Print a detailed program trace.
-.TP
-.B \-\-verbose
-Print verbose diagnostic messages.
-.TP
-.B \-?, \-\-help
-Show summary of options.
-.TP
-.B \-\-usage
-Give a short usage message.
-.TP
-.B \-V, \-\-version
-Show version of program.
-.SH SEE ALSO
-.BR lshc (1).
-.BR lshd (8)
-.BR
-The programs are documented fully by
-.IR "Lsh" ,
-available via the Info system.
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Robert Bihlmeyer <robbe@orcus.priv.at>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lsh-authorize.1
===================================================================
--- debian/mans/lsh-authorize.1 (revision 2)
+++ debian/mans/lsh-authorize.1 (nonexistent)
@@ -1,49 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSH-AUTHORIZE 1 "Apr 15, 2002" lsh-authorize "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-lsh-authorize \- Authorize keys for the current account.
-.SH SYNOPSIS
-.B lsh-authorize
-.I key-file ...
-.SH DESCRIPTION
-For each \fIkey-file\fP, add the contained key to the list of keys that unlock the current
-account.
-.SH OPTIONS
-These programs follow the usual GNU command line syntax, with long
-options starting with two dashes (`-').
-A summary of options is included below.
-.TP
-.B \-\-help
-Show summary of options.
-.SH SEE ALSO
-.BR lsh-keygen (1),
-.BR lsh-writekey (1),
-.BR sexp-conv (1),
-.BR ssh-conv (1),
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (8).
-.BR
-The lsh programs (including this one) are documented fully by
-.IR "Lsh" ,
-available via the info system
-.SH AUTHOR
-This manual page was originally written by
-Robert Bihlmeyer <robbe@orcus.priv.at> for the Debian GNU/Linux system
-(but may be used by others), with heavily modifications by
-Timshel Knoll <timshel@debian.org>
-
Index: debian/mans/ssh-conv.1
===================================================================
--- debian/mans/ssh-conv.1 (revision 2)
+++ debian/mans/ssh-conv.1 (nonexistent)
@@ -1,42 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSH 1 "May 25, 2000"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-ssh-conv \- convert a SSH2 public key to sexp format
-.SH SYNOPSIS
-.B ssh-conv
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B ssh-conv
-command.
-This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution
-because the original program does not have a manual page.
-Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below.
-.PP
-.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
-.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
-.\" respectively.
-\fBssh-conv\fP is a program that converts a SSH2 public key to lsh's
-sexp format.
-.SH SEE ALSO
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (1),
-.BR lsh-decode-key (1),
-.BR sexp-conv (1).
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@pobox.com>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lshd.8
===================================================================
--- debian/mans/lshd.8 (revision 2)
+++ debian/mans/lshd.8 (nonexistent)
@@ -1,133 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSHD 8 "Jul 06 2002" lshd "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-lshd \- server for the SECSH2 (Secure Shell v2) protocol
-.SH SYNOPSIS
-.B lshd
-.RI [ options ] " files" ...
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B lshd
-command.
-This manual page was written for the Debian distribution
-because the original program does not have a manual page.
-Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below.
-.PP
-.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
-.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
-.\" respectively.
-\fBlshd\fP is a program that listens on a specified port for secure shell
-clients to connect and log in securely from a remote machine.
-.SH OPTIONS
-This program follows the usual GNU command line syntax, with long
-options starting with two dashes (`-').
-A summary of options is included below.
-For a complete description, see the Info files.
-.TP
-.B \-\-debug
-Print huge amounts of debug information.
-.TP
-.B \-q, \-\-quiet
-Suppress all warnings and diagnostic messages.
-.TP
-.B \-\-trace
-Print a detailed program trace.
-.TP
-.B \-v, \-\-verbose
-Print verbose diagnostic messages
-.TP
-.B \-\-kerberos\-passwords
-Recognise kerberos passwords, using the helper program
-\fI/usr/sbin/lsh\-krb\-checkpw\fP (experimental).
-.TP
-.B \-\-login\-shell=\fIprogram\fP
-Use this program as the login shell for all users (experimental).
-.TP
-.B \-\-no\-kerberos\-passwords
-Don't recognise kerberos passwords (default).
-.TP
-.B \-\-no\-password
-Disable password user authentication.
-.TP
-.B \-\-no\-publickey
-Disable publickey user authentication.
-.TP
-.B \-\-no\-root\-login
-Don't allow root to login (default)
-.TP
-.B \-\-password
-Enable password authentication (enabled by default).
-.TP
-.B \-\-password\-helper=\fIhelper-program\fP
-Use the named helper program for password verification (experimental).
-PAM passwords can be enabled by specifying
-\fI\-\-password\-helper=/usr/sbin/lsh-pam-checkpw\fP.
-.TP
-.B \-\-publickey
-Enable publickey user authentication (enabled by default).
-.TP
-.B \-\-root\-login
-ALlow root to login.
-.TP
-.B \-\-pty\-support
-.B \-\-no\-pty\-support
-Enable pty allocation (enabled by default).
-.TP
-.B \-\-subsystems=\fIname\fP=\fIprogram\fP[,\fIname\fP=\fIprogram\fP...]
-Lists subsystems to enable connections to (experimental).
-For example:
-\fI\-\-subsystems=sftp=/usr/sbin/sftp-server,foosystem=/usr/bin/foo\fP.
-.TP
-.B \-\-daemonic
-Run in the background, redirect stdio to \fI/dev/null\fP, chdir to / and write
-messages to syslog.
-.TP
-.B \-\-enable\-core
-Dump core on fatal errors (disabled by default).
-.TP
-.B \-\-no\-daemonic
-Run in the foreground, which messages to stderr (default).
-.TP
-.B \-\-no\-pid\-file
-Don't use any pid file. Default in non-daemonic mode.
-.TP
-.B \-\-no\-syslog
-Don't use syslog (by default, syslog is used when running in daemonic mode).
-.TP
-.B \-\-pid\-file[=\fIfile-name\fP]
-Create a pid file. When running in daemonic mode, the default is
-\fI/var/run/lshd.pid\fP.
-.TP
-.B \-?, \-\-help
-Show summary of options.
-.TP
-.B \-\-usage
-Show a short usage message.
-.TP
-.B \-V, \-\-version
-Show version of program.
-.SH SEE ALSO
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (8).
-.BR
-The programs are documented fully by
-.IR "Lsh" ,
-available via the Info system.
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lsh-server-config.8
===================================================================
--- debian/mans/lsh-server-config.8 (revision 2)
+++ debian/mans/lsh-server-config.8 (nonexistent)
@@ -1,45 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH lsh-server-config 8 "Jul 26, 2000" LSH "lsh Manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-lsh-server-config \- (re-)configure the lsh-server (lshd)
-.SH SYNOPSIS
-.B lsh-server-config
-.RI [ --from-postinst ]
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B lsh-server-config
-command.
-.PP
-.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
-.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
-.\" respectively.
-\fBlsh-server-config\fP is a program that configures/reconfigures the
-lsh-server package on Debian GNU systems.
-.SH OPTIONS
-.TP
-.B \-\-from\-postinst
-Indicates that the script is being called from lsh-server's postinst.
-You should never need to use this.
-.SH FILES
-.BR /etc/default/lsh-server
-.SH SEE ALSO
-.BR lshd (8),
-.br
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/sexp-conv.lsh-utils.1
===================================================================
--- debian/mans/sexp-conv.lsh-utils.1 (revision 2)
+++ debian/mans/sexp-conv.lsh-utils.1 (nonexistent)
@@ -1,94 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH SEXP-CONV 1 "Apr 19, 2002" sexp-conv "Lsh Manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-sexp_conv \- convert s-expression to a different encoding
-.SH SYNOPSIS
-.B sexp_conv
-.RI [ options ]
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B sexp_conv
-command.
-This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution
-because the original program does not have a manual page.
-Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below.
-.PP
-.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
-.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
-.\" respectively.
-\fBsexp_conv\fP is a program that converts S-expressions (keys and
-most other objects which `lsh' needs to store on disk)
-.SH OPTIONS
-This program follows the usual GNU command line syntax, with long
-options starting with two dashes (`-').
-A summary of options is included below.
-For a complete description, see the Info files.
-.TP
-.B \-\-hash=\fIalgorithm\fP
-Hash algorithm (default: sha1).
-.TP
-.B \-\-once
-Process at most one s-expression.
-.TP
-.B \-\-raw\-hash
-Output the hash for the canonical representation of the object, in hexadecimal.
-.TP
-.B \-\-spki\-hash
-Output an SPKI hash for the object.
-.TP
-.B \-\-debug
-Print huge amounts of debug information.
-.TP
-.B \-q, \-\-quiet
-Supress all warnings and diagnostic messages.
-.TP
-.B \-\-trace
-Detailed trace.
-.TP
-.B \-v, \-\-verbose
-Verbose diagnostic messages.
-.TP
-.B \-i, \-\-input\-format=\fIformat\fP
-Variant of S-expression to accept. Valid S-expression formats are: transport,
-canonical, advanced and international.
-.TP
-.B \-o, \-\-output\-format=\fIformat\fP
-Variant of S-expression to output. Valid S-expression formats are: transport,
-canonical, advanced and international.
-.TP
-.B \-?, \-\-help
-Show summary of options.
-.TP
-.B \-\-usage
-Give a short usage message.
-.TP
-.B \-v, \-\-version
-Show version of program.
-.SH SEE ALSO
-.BR ssh-conv (1),
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (8).
-.br
-The programs are documented fully by the
-.IR "sexp"
-section under the
-.IR "Getting Started"
-header of the lsh info page, available via the Info system.
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/lsh-keygen.1
===================================================================
--- debian/mans/lsh-keygen.1 (revision 2)
+++ debian/mans/lsh-keygen.1 (nonexistent)
@@ -1,106 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH LSH-KEYGEN 1 "Aug 21 2002" lsh-keygen "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-lsh-keygen \- generate a public/private key pair
-.SH SYNOPSIS
-.B lsh-keygen
-.RI [ options ]
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B lsh-keygen
-command.
-This manual page was written for the Debian distribution
-because the original program does not have a manual page.
-Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below.
-.PP
-.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
-.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
-.\" respectively.
-\fBlsh-keygen\fP is a program that generates a public / private key pair in
-\fBSPKI(5)\fP format and writes it to stdout. Usually you will pipe this
-output to \fBlsh-writekey(1)\fP to write it to disk.
-.SH OPTIONS
-This program follows the usual GNU command line syntax, with long
-options starting with two dashes (`-').
-A summary of options is included below.
-For a complete description, see the Info files.
-.TP
-.B \-f, \-\-output\-format=\fIformat\fP
-The output SPKI format to use. Valid values of \fIformat\fP are "transport",
-"canonical", "advanced" and "international". The default format is "transport".
-See also \fBSPKI(5)\fP.
-.TP
-.B \-l, \-\-nist\-level=\fIsecurity\-level\fP
-For DSA keys, this is the NIST security level: level 0 uses 512-bit primes,
-level 8 uses 1024 bit primes, and the default is 8. For RSA keys, it's the bit
-length of the modulus, and the default is 2048 bits.
-.TP
-.B \-a, \-\-algorithm=\fIalgorithm\fP
-The public / private key algorithm to use. This can be either "RSA" or "DSA".
-The default is to generate DSA keys.
-.TP
-.B \-\-server
-Use the server random seed file
-.TP
-.B \-\-debug
-Print huge amounts of debug information.
-.TP
-.B \-\-log\-file=\fIfile\fP
-Append messages to \fIfile\fP.
-.TP
-.B \-q, \-\-quiet
-Suppress all warnings and diagnostic messages.
-.TP
-.B \-\-trace
-Print a detailed program trace.
-.TP
-.B \-v, \-\-verbose
-Print verbose diagnostic messages
-.TP
-.B \-?, \-\-help
-Show summary of options.
-.TP
-.B \-\-usage
-Show a short usage message.
-.TP
-.B \-V, \-\-version
-Show version of program.
-.SH EXAMPLE
-A typical usage of lsh-keygen is:
-
-lsh-keygen -l 8 | lsh-writekey
-
-Which generates a public / private key pair and stores it using
-\fBlsh-writekey(1)\fP.
-.SH BUGS
-lsh-writekey should use \fBrandom(4)\fP rather than a less strong source of
-randomness like \fBurandom(4)\fP where available.
-.SH SEE ALSO
-.BR lsh-writekey (1),
-.BR lsh-make-seed (1),
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (8),
-.BR DSA (5),
-.BR SPKI (5).
-.BR
-The programs are documented fully by
-.IR "Lsh" ,
-available via the Info system.
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/srp-gen.1
===================================================================
--- debian/mans/srp-gen.1 (revision 2)
+++ debian/mans/srp-gen.1 (nonexistent)
@@ -1,90 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH SRP-GEN 1 "Apr 10, 2002" srp-gen "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-srp-gen \- generate a password verifier for the SRP protocol.
-.SH SYNOPSIS
-.B srp-gen
-.RI [ options ]
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B srp-gen
-command.
-This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution
-because the original program does not have a manual page.
-Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below.
-.PP
-.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
-.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
-.\" respectively.
-\fBsrp-gen\fP is a program that generates a password verifier for the Secure
-Remote Password protocol. The password verifier should be stored as
-~/.lsh/srp-verifier on the target (remote) machine on which you want to
-authenticate using SRP.
-
-For more information about SRP, see the "srp" node of the "Getting started"
-section of the Lsh manual available via the info system.
-.SH OPTIONS
-This program follows the usual GNU command line syntax, with long
-options starting with two dashes (`-').
-A summary of options is included below.
-For a complete description, see the Info files.
-.TP
-.B \-l, \-\-user=\fIusername\fP
-User name.
-.TP
-.B \-o, \-\-output\-file=\fIfilename\fP
-The file to output to. Default is to output to stdout.
-.TP
-.B \-p, \-\-password=\fIpassword\fP
-The password to use.
-.TP
-.B \-\-debug
-Print lots of debug information.
-.TP
-.B \-q, \-\-quiet
-Suppress all warnings and diagnostic messages.
-.TP
-.B \-\-trace
-Detailed trace.
-.TP
-.B \-v, \-\-verbose
-Print verbose diagnostic messages.
-.TP
-.B \-f, \-\-output\-format=format
-The S-expression output format. Valid sexp formats are: transport, canonical,
-advanced and international.
-.TP
-.B \-?, \-\-help
-Show summary of options.
-.TP
-.B \-\-usage
-Show a short usage message.
-.TP
-.B \-V, \-\-version
-Show version of program.
-.SH SEE ALSO
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (1),
-.BR sexp-conv (1).
-.br
-The lsh programs (including this one) are documented fully by
-.IR "Lsh" ,
-available via the Info system.
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/mans/sftp-server.lsh.8
===================================================================
--- debian/mans/sftp-server.lsh.8 (revision 2)
+++ debian/mans/sftp-server.lsh.8 (nonexistent)
@@ -1,46 +0,0 @@
-.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
-.\" First parameter, NAME, should be all caps
-.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
-.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
-.TH SFTP-SERVER 8 "Jul 05 2002" sftp-server "lsh manuals"
-.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.\"
-.\" Some roff macros, for reference:
-.\" .nh disable hyphenation
-.\" .hy enable hyphenation
-.\" .ad l left justify
-.\" .ad b justify to both left and right margins
-.\" .nf disable filling
-.\" .fi enable filling
-.\" .br insert line break
-.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
-.\" for manpage-specific macros, see man(7)
-.SH NAME
-sftp-server \- server for the Secure FTP protocol over lsh.
-.SH SYNOPSIS
-.B sftp-server
-.RI [ options ] " files" ...
-.SH DESCRIPTION
-This manual page documents briefly the
-.B sftp-server
-command.
-This manual page was written for the Debian distribution
-because the original program does not have a manual page.
-Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below.
-.PP
-.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
-.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
-.\" respectively.
-\fBsftp-server\fP is a lshd subsystem program that is called by lshd to serve
-sftp (secure ftp) clients. To enable sftp in your lshd server, run lshd with
-the \fI\-\-subsystems=sftp=/usr/sbin/sftp\-server\fP flag.
-.SH SEE ALSO
-.BR lshc (1),
-.BR lshd (8).
-.BR
-The programs are documented fully by
-.IR "Lsh" ,
-available via the Info system.
-.SH AUTHOR
-This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
-for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
Index: debian/watch
===================================================================
--- debian/watch (revision 2)
+++ debian/watch (nonexistent)
@@ -1,5 +0,0 @@
-# use the newest watch file format.
-version=3
-# Site+Directory Pattern Version Script
-opts=dversionmangle=s/cdbs$// \
-ftp://ftp.lysator.liu.se/pub/security/lsh/lsh-([^-]*)\.tar\.gz debian uupdate
Index: debian/lsh-utils.postinst
===================================================================
--- debian/lsh-utils.postinst (revision 2)
+++ debian/lsh-utils.postinst (nonexistent)
@@ -1,49 +0,0 @@
-#! /bin/sh
-# postinst script for lsh-utils
-#
-# see: dh_installdeb(1)
-#
-#
-
-set -e
-
-# summary of how this script can be called:
-# * <postinst> `configure' <most-recently-configured-version>
-# * <old-postinst> `abort-upgrade' <new version>
-# * <conflictor's-postinst> `abort-remove' `in-favour' <package>
-# <new-version>
-# * <deconfigured's-postinst> `abort-deconfigure' `in-favour'
-# <failed-install-package> <version> `removing'
-# <conflicting-package> <version>
-# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or
-# the debian-policy package
-#
-# quoting from the policy:
-# Any necessary prompting should almost always be confined to the
-# post-installation script, and should be protected with a conditional
-# so that unnecessary prompting doesn't happen if a package's
-# installation fails and the `postinst' is called with `abort-upgrade',
-# `abort-remove' or `abort-deconfigure'.
-
-case "$1" in
- configure)
- /usr/sbin/update-alternatives --install /usr/bin/sexp-conv sexp-conv /usr/bin/sexp-conv.lsh-utils 9 \
- --slave /usr/share/man/man1/sexp-conv.1.gz sexp-conv.1.gz /usr/share/man/man1/sexp-conv.lsh-utils.1.gz
- ;;
-
- abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
-
- ;;
-
- *)
- echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
- exit 1
- ;;
-esac
-
-# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
-# generated by other debhelper scripts.
-
-#DEBHELPER#
-
-exit 0
Index: debian/lsh-utils.prerm
===================================================================
--- debian/lsh-utils.prerm (revision 2)
+++ debian/lsh-utils.prerm (nonexistent)
@@ -1,40 +0,0 @@
-#! /bin/sh
-# prerm script for lsh-utils
-#
-# see: dh_installdeb(1)
-#
-#
-
-set -e
-
-# summary of how this script can be called:
-# * <prerm> `remove'
-# * <old-prerm> `upgrade' <new-version>
-# * <new-prerm> `failed-upgrade' <old-version>
-# * <conflictor's-prerm> `remove' `in-favour' <package> <new-version>
-# * <deconfigured's-prerm> `deconfigure' `in-favour'
-# <package-being-installed> <version> `removing'
-# <conflicting-package> <version>
-# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or
-# the debian-policy package
-
-case "$1" in
- remove|upgrade|deconfigure)
- update-alternatives --remove sexp-conv /usr/bin/sexp-conv.lsh-utils
- ;;
- failed-upgrade)
- ;;
- *)
- echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2
- exit 1
- ;;
-esac
-
-# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
-# generated by other debhelper scripts.
-
-#DEBHELPER#
-
-exit 0
-
-
Index: debian/copyright
===================================================================
--- debian/copyright (revision 2)
+++ debian/copyright (nonexistent)
@@ -1,40 +0,0 @@
-This package was debianized by Timshel Knoll <timshel@debian.org> on
-Thu, 25 May 2000 13:13:39 +1000. Package based on initial work by
-Robert Bihlmeyer <robbe@orcus.priv.at>
-
-It was downloaded from ftp://ftp.lysator.liu.se/pub/security/lsh/
-
-Upstream Authors: Niels Möller <nisse@lysator.liu.se>
- Balázs Scheidler
- Many others, too numerous to list here. See the file
- `/usr/share/doc/lsh-utils/AUTHORS' for a more complete list of
- the authors and licenses the of various lsh components.
-
-Copyright:
-
- Copyright (C) 1999 Niels Möller
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- (at your option) any later version.
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
-
-On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General
-Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'.
-
-Some of the components of lsh are licensed under the GNU Lesser
-General Public License (LGPL) which can be found (on Debian GNU
-systems) in the file `/usr/share/common-licenses/LGPL'
-
-Other components of lsh are from the public domain. For a more
-complete list of the authors and licenses of various components
-within lsh, see the file `/usr/share/doc/lsh-utils/AUTHORS'
-
- -- Timshel Knoll <timshel@debian.org> Tue, 18 Jul 2000 19:40:07 +1000
-
Index: debian/NEWS
===================================================================
--- debian/NEWS (revision 2)
+++ debian/NEWS (nonexistent)
@@ -1,26 +0,0 @@
-lsh-utils (2.0.1cdbs-4) unstable; urgency=low
-
- lsh-server now automatically generates it's random seed file, if it's not
- already existant.
-
- I personally don't see a reason for the lsh-make-seed command, the
- lsh-server init script now uses dd to get 32 bytes of random data out of
- /dev/random.
-
- If thats not ok to you, feel free to use lsh-make-seed instead and have
- /var/spool/lsh/yarrow-seed-file regenerated.
-
- -- Stefan Pfetzing <dreamind@dreamind.de> Thu, 19 Jan 2006 01:08:16 +0100
-
-lsh-utils (2.0.1-6) unstable; urgency=low
-
- To make the current maintenance situation easier, 'lshc' has been again
- renamed to it's original name 'lsh'.
-
- So please switch from now on to using 'lsh' instead of 'lshc'.
-
- As for your convenience a small script named 'lshc', which simply notifies
- you about the name change and afterwards executing 'lsh' is included.
-
- -- Stefan Pfetzing <dreamind@dreamind.de> Tue, 15 Nov 2005 05:44:46 +0100
-
Index: debian/lsh-server.postinst
===================================================================
--- debian/lsh-server.postinst (revision 2)
+++ debian/lsh-server.postinst (nonexistent)
@@ -1,114 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# postinst script for lsh-server
-#
-# see: dh_installdeb(1)
-
-set -e
-
-# summary of how this script can be called:
-# * <postinst> `configure' <most-recently-configured-version>
-# * <old-postinst> `abort-upgrade' <new version>
-# * <conflictor's-postinst> `abort-remove' `in-favour' <package>
-# <new-version>
-# * <deconfigured's-postinst> `abort-deconfigure' `in-favour'
-# <failed-install-package> <version> `removing'
-# <conflicting-package> <version>
-# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or
-# the debian-policy package
-#
-# quoting from the policy:
-# Any necessary prompting should almost always be confined to the
-# post-installation script, and should be protected with a conditional
-# so that unnecessary prompting doesn't happen if a package's
-# installation fails and the `postinst' is called with `abort-upgrade',
-# `abort-remove' or `abort-deconfigure'.
-
-
-LSHD_DEFAULTS=/etc/default/lsh-server
-
-case "$1" in
- configure)
-
- # This needs to be fixed. If we do stuff this way, strange things will
- # happen ... the user can specify stuff to debconf and old options can
- # still be written to the config file :-(
- # First, get default options
- #[ -e "$LSHD_DEFAULTS" ] && . "$LSHD_DEFAULTS"
-
- # Fall back to default options if necessary
- LSHD_PORT=${LSHD_PORT:-2222}
- ENABLE_SFTP=${ENABLE_SFTP:-false}
-
- # Make sure ENABLE_SFTP is either "true" or "false", set up option
- case "$ENABLE_SFTP" in
- true|TRUE|y*|Y*)
- ENABLE_SFTP=true
- ;;
- *)
- ENABLE_SFTP=false
- ;;
- esac
-
- . /usr/share/debconf/confmodule
-
- db_get "lsh-server/lshd_port"; LSHD_PORT="$RET"
- db_get "lsh-server/sftp"; ENABLE_SFTP="$RET"
-
- # OK, now make the config file
-
- cat <<"EOF" >"$LSHD_DEFAULTS"
-# Configuration file generated by lsh-server-config.
-# You can change the lsh-server configuration either by editing
-# this file, or by running /usr/sbin/lsh-server-config, which uses
-# a debconf interface to set up lsh-server.
-#
-EOF
-
- echo "LSHD_PORT=\"$LSHD_PORT\"" >>"$LSHD_DEFAULTS"
- echo "ENABLE_SFTP=\"$ENABLE_SFTP\"" >> "$LSHD_DEFAULTS"
-
- # Versions before 2.0.1cdbs-4 have a security issue, therefore
- # have the random seed regenerated.
- if [ "$2" ] && [ -e "/var/spool/lsh/yarrow-seed-file" ] \
- && dpkg --compare-versions "$2" lt "2.0.1cdbs-4"; then
- echo " Removing /var/spool/lsh/yarrow-seed-file, because of you are upgrading from a"
- echo " version with a known security bug, so we can't trust the seed any more."
- echo " It will be automatically regenerated from /dev/random."
- rm /var/spool/lsh/yarrow-seed-file
- fi
-
- # Disable ssh if needed
- if [ "$LSHD_PORT" -eq 22 ] ; then
- if [ ! -d /etc/ssh ] ; then
- mkdir -p /etc/ssh
- fi
-
- file=/etc/ssh/sshd_not_to_be_run
- if [ ! -f "$file" ] ; then
-# stop ssh from starting at bootup
- cat <<"EOF" >"$file"
-LSH_SERVER_CONFIG_GENERATED
-# Generated by lsh-server-config
-# Please don't remove this file unless you have first disabled lsh, and don't
-# change the first line ... otherwise lsh-server won't recognise it!!!
-EOF
- fi
- fi
- ;;
-
- abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
-
- ;;
-
- *)
- echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
- exit 1
- ;;
-esac
-
-# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
-# generated by other debhelper scripts
-
-#DEBHELPER#
-
-exit 0
Index: debian/lsh-server.postrm
===================================================================
--- debian/lsh-server.postrm (revision 2)
+++ debian/lsh-server.postrm (nonexistent)
@@ -1,76 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# postrm script for lsh-server
-#
-# see: dh_installdeb(1)
-
-set -e
-
-# summary of how this script can be called:
-# * <postrm> `remove'
-# * <postrm> `purge'
-# * <old-postrm> `upgrade' <new-version>
-# * <new-postrm> `failed-upgrade' <old-version>
-# * <new-postrm> `abort-install'
-# * <new-postrm> `abort-install' <old-version>
-# * <new-postrm> `abort-upgrade' <old-version>
-# * <disappearer's-postrm> `disappear' <r>overwrit>r> <new-version>
-# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or
-# the debian-policy package
-
-if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ] ; then
- . /usr/share/debconf/confmodule
-
- db_get "lsh-server/purge_hostkeys" || true
-
- PURGE_HOSTKEYS="$RET"
-else
- . /etc/default/lsh-server
-fi
-
-case "$1" in
- purge|remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
-
- for file in /etc/ssh/NOSERVER /etc/ssh/sshd_not_to_be_run ; do
- if [ -e "$file" ] && \
- grep -q '^LSH_SERVER_CONFIG_GENERATED$' "$file" ; then
- rm -f "$file"
- fi
- done
-
- # Try to remove ssh directory - if ssh is purged we should be
- # able to do this ...
- if [ -d "/etc/ssh" ] ; then
- rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/ssh
- fi
-
- # Try to remove the random seed file.
- if [ "$1" = "purge" ] && [ -e "/var/spool/lsh/yarrow-seed-file" ] ; then
- rm -f /var/spool/lsh/yarrow-seed-file
- rmdir --ignore-fail-on-non-empty /var/spool/lsh
- fi
-
- ;;
-
- *)
- echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
- exit 1
- ;;
-esac
-
-if [ "$1" = "purge" ]; then
- case "$PURGE_HOSTKEYS" in
- true|TRUE|y*|Y*)
- rm -f /etc/lsh_host_key /etc/lsh_host_key.pub
- ;;
- esac
-
- # trash defaults file
- rm -f /etc/default/lsh-server
-fi
-
-# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
-# generated by other debhelper scripts
-
-#DEBHELPER#
-
-exit 0
Index: debian/lsh-server.init.d
===================================================================
--- debian/lsh-server.init.d (revision 2)
+++ debian/lsh-server.init.d (nonexistent)
@@ -1,120 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-#
-# lsh-utils Start/stop secure shell server.
-# Written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>
-# Updated by Stefan Pfetzing <dreamind@dreamind.de>
-#
-
-### BEGIN INIT INFO
-# Provides: sshd
-# Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network
-# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network
-# Default-Start: 2 3 4 5
-# Default-Stop: 0 1 6
-# Short-Description: lsh secure shell server
-### END INIT INFO
-
-PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
-DAEMON=/usr/sbin/lshd
-NAME=lshd
-DESC="secure shell v2 server"
-CONFIG=/etc/default/lsh-server
-
-RANDOM_SEED="/var/spool/lsh/yarrow-seed-file"
-HOST_KEY="/etc/lsh_host_key"
-
-test -f $DAEMON || exit 0
-
-set -e
-
-if [ -r "$CONFIG" ]; then
- . "$CONFIG"
-fi
-
-if [ x"$LSHD_PORT" = x ]; then
- LSHD_PORT="22"
-fi
-
-case "$ENABLE_SFTP" in
- true|y*|Y*)
- SFTP_FLAG="--subsystems sftp=/usr/sbin/sftp-server.lsh"
- ;;
- *)
- SFTP_FLAG=""
- ;;
-esac
-
-if [ "$1" != "stop" -a "$1" != "graceful-stop" ]; then
- if [ ! -f "$RANDOM_SEED" ]; then
- echo -n "Creating lsh random seed file (this only needs to be done once): $RANDOM_SEED"
- DIR=$(dirname "$RANDOM_SEED")
- mkdir -p "$DIR"
- chmod 700 "$DIR"
- dd if=/dev/random "of=$RANDOM_SEED" bs=1 count=32 2>/dev/null
- chmod 600 "$RANDOM_SEED"
- echo "."
- fi
-
- if [ ! -f "$HOST_KEY" ]; then
- echo -n "Creating lsh host key (this only needs to be done once): $HOST_KEY"
- lsh-keygen --server | \
- lsh-writekey --server --output-file "$HOST_KEY"
-
- if [ ! -f "$HOST_KEY" ]; then
- echo " failed! not starting lshd"
- exit 0
- fi
-
- echo "."
- fi
-fi
-
-case "$1" in
- start)
- echo -n "Starting $DESC: $NAME"
- start-stop-daemon --start --quiet --pidfile /var/run/$NAME.pid \
- --background --make-pidfile --exec $DAEMON -- \
- --port "$LSHD_PORT" $SFTP_FLAG
- echo "."
- ;;
- stop|graceful-stop)
- echo -n "Gracefully stopping $DESC: $NAME"
- # Signal 1 causes the "old" lsh to close up shop on its port, but
- # keeps running until all active connections have been closed
- start-stop-daemon --stop --signal 1 --quiet --pidfile \
- /var/run/$NAME.pid --oknodo --exec $DAEMON
- # Remove the old pid file, the server will exit when ready
- rm -f /var/run/$NAME.pid
- echo "."
- ;;
- #reload)
- # Signal 1 causes the "old" lsh to close up shop on its port, but
- # keeps running until all active connections have been closed
- #echo -n "Reloading $DESC configuration files."
- #start-stop-daemon --stop --signal 1 --quiet --pidfile \
- # /var/run/$NAME.pid --exec $DAEMON
- #;;
- restart|force-reload)
- #
- # If the "reload" option is implemented, move the "force-reload"
- # option to the "reload" entry above. If not, "force-reload" is
- # just the same as "restart".
- #
- echo -n "Restarting $DESC: $NAME"
- start-stop-daemon --stop --signal 1 --quiet --pidfile \
- /var/run/$NAME.pid --oknodo --exec $DAEMON
- # Remove the old pid file, the old server will exit when ready
- rm -f /var/run/$NAME.pid
- sleep 1
- start-stop-daemon --start --quiet --pidfile /var/run/$NAME.pid \
- --background --make-pidfile --exec $DAEMON -- \
- --port "$LSHD_PORT" $SFTP_FLAG
- echo "."
- ;;
- *)
- echo "Usage: /etc/init.d/lsh-utils {start|stop|restart|force-reload}" >&2
- exit 1
- ;;
-esac
-
-exit 0
Index: debian/README.Debian
===================================================================
--- debian/README.Debian (revision 2)
+++ debian/README.Debian (nonexistent)
@@ -1,41 +0,0 @@
-lsh-utils for Debian
---------------------
-
-Versions of lsh since 1.3.6 have required a random seed file for both the
-server and the client (one for each user in the latter case). These random
-seeds will be automatically generated when the lsh-server is started for the
-first time.
-
-As an alternative, you can of course use the old way to have the seed
-generated. For this you need the lsh-utils package installed. After removing
-the automatically generated seed (/var/spool/lsh/yarrow-seed-file) you have to
-run "lsh-make-seed --server" (as root) to generate the random seed.
-
-For security reasons (otherwise the timing information will be broken) this
-needs to be run from a local console.
-
-Using the lsh-client
---------------------
-
-To use the lsh client, all a user needs to do is run lsh-make-seed and type
-the necessary data. lsh-make-seed stores user's random seed files in
-~/.lsh/yarrow-seed-file.
-
-By default, the host key is captured to ~/.lsh/captured_keys - you need to put
-the appropriate key in ~/.lsh/known_hosts. This is best achieved by:
-
-lsh --sloppy-host-authentication --capture-to=~/.lsh/known_hosts <host>
-
-Some notes about the sftp-server
---------------------------------
-
-The used sftp-server has been renamed to sftp-server.lsh, due to a manpage
-called sftp-server.8.gz already existing in the ssh package.
-
-Credits
--------
-
-This package is based on work by Robert Bihlmeyer <robbe@orcus.priv.at> and
-Timshel Knoll <timshel@debian.org>.
-
- -- Stefan Pfetzing <dreamind@dreamind.de> Thu, 19 Jan 2006 01:55:21 +0100
Index: debian/po/nl.po
===================================================================
--- debian/po/nl.po (revision 2)
+++ debian/po/nl.po (nonexistent)
@@ -1,235 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.1cdbs-4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 20:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:59+0100\n"
-"Last-Translator: Luk Claes <luk@debian.org>\n"
-"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid "lsh server port:"
-msgstr "lsh-serverpoort:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid ""
-"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
-"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
-"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
-"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
-"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
-msgstr ""
-"De standaardpoort voor lshd is 22. Als u wilt dat lshd draait op een andere "
-"poort, specificeer deze alternatieve poort dan hier. Als u 22 aangeeft, dan "
-"zult u andere ssh-servers die draaien op poort 22 verschillend van OpenSSH "
-"(uit het `openssh-server'-pakket) handmatig moeten uitschakelen. OpenSSH zal "
-"automatisch uigeschakeld worden als u hier 22 kiest."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid "Enable the sftp subsystem?"
-msgstr "Het sftp-subsysteem aanschakelen?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsytem. Please bear "
-"in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled "
-"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
-msgstr ""
-"Als u sftp wilt gebruiken met lsh, dan zal u dit subsysteem nodig hebben. "
-"Merk echter op dat het nog altijd experimenteel is. Daarom wordt het "
-"standaard uitgeschakeld, maar kan het nu of later worden aangeschakeld door /"
-"etc/default/lsh-server handmatig te bewerken."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
-msgstr "Kies nu of u de EXPERIMENTELE sftp-ondersteuning wilt gebruiken."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid "Remove host key on purge?"
-msgstr "Host-sleutel verwijderen bij wissen (purge)?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
-"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
-msgstr ""
-"Wanneer dit pakket wordt geïnstalleerd, wordt er een host-sleutel aangemaakt "
-"om uw computer te authenticeren. Deze host-sleutel wordt standaard niet "
-"verwijderd met de rest van het pakket."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
-"removed."
-msgstr ""
-"Kies of u de host-sleutel wilt verwijderen wanneer het pakket wordt "
-"verwijderd."
-
-#~ msgid "New versions of lsh require random seed file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nieuwe versies van lsh hebben een bestand met een willekeurig getal nodig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In new versions of lsh-server (1.3.6 and above), a random seed file is "
-#~ "required for lshd or lsh_proxy to run. This file is generated by running "
-#~ "\"lsh-make-seed --server\". lsh-make-seed requires you to enter random "
-#~ "keystrokes for its random number generator. You will need to run this "
-#~ "command in order for the lsh server to work. This seed only needs to be "
-#~ "created once."
-#~ msgstr ""
-#~ "In nieuwe versies van lsh-server (1.3.6 en hoger), hebben lshd en "
-#~ "lsh_proxy een bestand nodig met een willekeurig getal. Dit bestand wordt "
-#~ "aangemaakt door \"lsh-make-seed --server\" uit te voeren. lsh-make-seed "
-#~ "heeft een aantal willekeurige toetsaanslagen nodig voor haar willekeurige "
-#~ "getallengenerator. U moet dit commando uitvoeren om de lsh-server te "
-#~ "laten werken. Dit bestand moet slechts één keer worden aangemaakt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For security reasons, lsh-make-seed really needs to be run from the "
-#~ "console of the system you are running it on. If you run lsh-make-seed "
-#~ "using a remote shell, the timing information lsh-make-seed uses for its "
-#~ "random seed creation is likely to be screwed. If need be, you can "
-#~ "generate the random seed on a different system than that which it will "
-#~ "eventually be on, by installing the lsh-utils package and running \"lsh-"
-#~ "make-seed -o my-other-server-seed-file\". You may then transfer the seed "
-#~ "to the destination system as using a secure connection with lsh or ssh "
-#~ "(store it as /var/spool/lsh/yarrow-seed-file)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om veiligheidsredenen moet lsh-make-seed worden uitgevoerd vanuit de "
-#~ "console van het systeem waarop u het uitvoert. Als u lsh-make-seed "
-#~ "uitvoert vanuit een online shell, dan zal de tijdsinformatie die lsh-make-"
-#~ "seed gebruikt waarschijnlijk verkeerd zijn. Indien nodig kunt u het "
-#~ "bestand aanmaken op een ander systeem dan waar het zal gebruikt worden "
-#~ "door het 'lsh-utils'-pakket en \"lsh-make-seed -o ander_bestand\". U kunt "
-#~ "dan dit bestand overzetten naar het systeem waar het gebruikt wordt via "
-#~ "een veilige verbinding met lsh of ssh (bewaar het als /var/spool/lsh/"
-#~ "yarrow-seed-file)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the file /var/spool/lsh/yarrow-random-seed already exists on your "
-#~ "system, (for example if you have already successfully configured lsh-"
-#~ "server > 1.3.6 on your system), you can safely ignore this note."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als het bestand /var/spool/lsh/yarrow-random-seed al bestaat op uw "
-#~ "systeem, (bijvoorbeeld als u lsh-server > 1.3.6 reeds succesvol "
-#~ "geconfigureerd heeft op uw systeem), dan kunt u deze opmerking gewoon "
-#~ "negeren."
-
-#~ msgid "Migrating from SSH1/OpenSSH to lsh"
-#~ msgstr "Migreren van SSH1/OpenSSH naar lsh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As SSH1 and OpenSSH (hereafter referred to as simply \"SSH1\") and lshd "
-#~ "all use the same default port (22), you will need to choose one of the "
-#~ "following strategies to have the SSH1 and lshd daemons working together "
-#~ "on the same machine/network interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Omdat SSH1 en OpenSSH (hierna gewoon \"SSH1\" genoemd) en lshd allemaal "
-#~ "dezelfde standaardpoort (22) gebruiken, zult u één van de volgende "
-#~ "strategieën moeten kiezen om de SSH1- en lshd-achtergronddiensten te "
-#~ "laten samenwerken op dezelfde machine/netwerk-interface."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default option is to have lshd running on port 2222. This can be "
-#~ "changed to any unused port you want. With this option you will need to "
-#~ "pass the option \"-p <port number>\" to lshc to specify what port the "
-#~ "server is running on (eg. -p 2222)."
-#~ msgstr ""
-#~ "De standaardoptie is om lsh te laten draaien op poort 2222. Dit kan "
-#~ "gewijzigd worden naar om het even welke niet-gebruikte poort. Bij deze "
-#~ "keuze zult u de optie \"-p <poortnummer>\" moeten meegeven met lshc om te "
-#~ "specificeren op welke poort de server draait (vb. -p 2222)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Having to give lshc the `-p 2222' option can get very annoying, so you "
-#~ "may want to run lshd on the default ssh port of 22. This means that you "
-#~ "will *not* be able to run any other ssh daemon as normal on port 22."
-#~ msgstr ""
-#~ "De `-p 2222'-optie moeten meegeven aan lshc kan zeer ergerlijk worden, "
-#~ "misschien wilt u daarom lshd draaien op de standaard ssh-poort 22. Dit "
-#~ "betekent dat u *geen* andere ssh-achtergronddienst op poort 22 kunt laten "
-#~ "draaien. Voor het geval u het ssh (OpenSSH) -pakket geïnstalleerd heeft, "
-#~ "heeft lshd een optie om de verbinding door te geven aan ssh1 als een ssh1-"
-#~ "client probeert te verbinden met lsh. Dit kan u in staat stellen om "
-#~ "ongemerkt over te schakelen van ssh1 naar lsh. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that if you have any of the ssh2, ssh-nonfree or ssh-socks "
-#~ "packages installed and you want run lshd on port 22, you need to "
-#~ "manually disable the ssh daemon in that package from starting (or make it "
-#~ "start on a different port). To do this, you will need to edit /etc/init.d/"
-#~ "<packagename> where <packagename> is ssh2, ssh-nonfree or ssh-socks "
-#~ "(depending on which one you've got installed), and put \"exit 0\" as the "
-#~ "second line in the file (after the \"#!/bin/sh\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Merk op dat als u één van de ssh2-, ssh-nonfree- of ssh-socks-pakketten "
-#~ "geïnstalleerd heeft en u wilt lshd draaien op poort 22, dat u dan "
-#~ "handmatig het starten van de ssh-achtergronddienst in dat pakket moet "
-#~ "uitschakelen (of het laten starten op een andere poort). Om dit te doen, "
-#~ "moet u /etc/init.d/<pakketnaam> bewerken waar <pakketnaam> ssh2, ssh-"
-#~ "nonfree of ssh-socks is (afhankelijk van welke u geïnstalleerd heeft) en "
-#~ "een \"exit 0\" plaatsen als tweede regel in het bestand (na de \"#!/bin/sh"
-#~ "\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want lsh's host key to be automatically removed when this package "
-#~ "is purged?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wilt u dat de host-sleutel van lsh automatisch wordt verwijderd wanneer "
-#~ "dit pakket wordt gewist (purged)?"
-
-#~ msgid "Enable ssh1 fallback?"
-#~ msgstr "Terugvallen op ssh1 inschakelen?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want ssh1 to continue working as normal, the option `--ssh1-"
-#~ "fallback=\"/path/to/sshd1\"' needs to be passed to lshd at startup. If "
-#~ "you have the ssh package installed, or either ssh-nonfree or ssh-socks, "
-#~ "(both of which you have disabled by now if they are installed), I can do "
-#~ "this for you, assuming that your sshd is in /usr/sbin/sshd. If it isn't, "
-#~ "then edit /etc/init.d/lsh-server and change the path to sshd."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u wilt dat ssh1 normaal blijft functioneren, dan moet bij het starten "
-#~ "van lshd de optie `--ssh1_fallback=\"/pad/naar/sshd1\" worden meegegeven. "
-#~ "Als u het ssh-pakket geïnstalleerd heeft of ssh-nonfree of ssh-socks, "
-#~ "(beide nu door u uitgeschakeld als ze geïnstalleerd zijn), dan kan dat "
-#~ "automatisch gebeuren. Er wordt van uitgegaan dat sshd in /usr/sbin/sshd "
-#~ "is. Als dit niet zo is, bewerk dan /etc/init.d/lsh-server en wijzig het "
-#~ "pad naar sshd."
-
-#~ msgid "Do you want me to enable ssh1 fallback?"
-#~ msgstr "Wilt u ssh1 fallback inschakelen?"
Index: debian/po/nn.po
===================================================================
--- debian/po/nn.po (revision 2)
+++ debian/po/nn.po (nonexistent)
@@ -1,234 +0,0 @@
-# translation of lsh-utils_nn.po to Norwegian (Nynorsk)
-# translation of lsh-utils_nn.po to Norwegian (Nynorsk)
-# translation of lsh-utils_nn.po to Norwegian (Nynorsk)
-# translation of lsh-utils.po to Norwegian (Nynorsk)
-# translation of lsh-utils.po to Norwegian (Nynorsk)
-# translation of lsh-utils.po to Norwegian (Nynorsk)
-# translation of lsh-utils.po to Norwegian (Nynorsk)
-# translation of lsh-utils.po to Norwegian (Nynorsk)
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lsh-utils_nn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 20:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-16 20:30+0100\n"
-"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid "lsh server port:"
-msgstr "lsh tenarport:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
-"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
-"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
-"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
-"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
-msgstr ""
-"Standardport for lshd er 2222. Viss du vil la lshd køyre på ein anna port, "
-"oppgje den alternative porten her. Viss du oppgjev 22, må du manuelt slå av "
-"andre ssh-tenarar du køyrer på port 22, andre enn OpenSSH (frå ssh-pakka), "
-"og du vil bli spurd om du vil bruke lshd sin eigenskap til å vidarekople ssh "
-"for å la ssh1 fungere som normalt."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid "Enable the sftp subsystem?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsytem. Please bear "
-"in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled "
-"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid "Remove host key on purge?"
-msgstr "Fjern vertsnøkkel ved utreinsking?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
-"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
-msgstr ""
-"Når denne pakka blir installert, vil ein vertsnøkkel bli laga for å "
-"autentisere verten. Denne vertsnøkkelen blir ikkje fjerna saman med resten "
-"av pakka som standard. Viss du vil fjerna han saman med pakka når den blir "
-"fjerna så må du oppgje det her."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
-"removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "New versions of lsh require random seed file"
-#~ msgstr "Nye versjonar av lsh krev ei fil for generering av tilfeldige tal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In new versions of lsh-server (1.3.6 and above), a random seed file is "
-#~ "required for lshd or lsh_proxy to run. This file is generated by running "
-#~ "\"lsh-make-seed --server\". lsh-make-seed requires you to enter random "
-#~ "keystrokes for its random number generator. You will need to run this "
-#~ "command in order for the lsh server to work. This seed only needs to be "
-#~ "created once."
-#~ msgstr ""
-#~ "I nye versjonar av lsh-server (1.3.6 og over) trengst det ei fil for "
-#~ "generering av tilfeldige tal for at lshd eller lsh_proxy skal køyre. "
-#~ "Denne fila vert laga ved å køyre «lsh-make-seed --server». lsh-make-seed "
-#~ "krev at du må trykkje vilkårlege tastar på tastaturet for at han skal "
-#~ "laga tilfeldige tal. Denne kommandoen må køyrast for at tenaren skal "
-#~ "virke. Denne fila treng berre lagast ein gong."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For security reasons, lsh-make-seed really needs to be run from the "
-#~ "console of the system you are running it on. If you run lsh-make-seed "
-#~ "using a remote shell, the timing information lsh-make-seed uses for its "
-#~ "random seed creation is likely to be screwed. If need be, you can "
-#~ "generate the random seed on a different system than that which it will "
-#~ "eventually be on, by installing the lsh-utils package and running \"lsh-"
-#~ "make-seed -o my-other-server-seed-file\". You may then transfer the seed "
-#~ "to the destination system as using a secure connection with lsh or ssh "
-#~ "(store it as /var/spool/lsh/yarrow-seed-file)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Av tryggingsgrunnar, må lsh-make-seed faktisk køyrast frå konsollet til "
-#~ "systemet du køyrer tenaren på. Viss du køyrer lsh-make-seed frå "
-#~ "fjerninnlogging (ssh eller rsh), vil tidsinformasjonen som lsh-make-seed "
-#~ "brukar for å lage tilfeldige tal ver gal og gjere det mindre tilfeldig. "
-#~ "Viss du ikkje har tilgang til konsollet, kan du lage fila på eit system "
-#~ "du har tilgang til. Du installerer lsh-utils pakka og køyrer «lsh-make-"
-#~ "seed -o tilfeldig-tal-fil-for-det-andre-systemet». Overfør så fila til "
-#~ "systemet ved å bruka eit trygt samband (lagre det som /var/spool/lsh/"
-#~ "yarrow-seed-file)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the file /var/spool/lsh/yarrow-random-seed already exists on your "
-#~ "system, (for example if you have already successfully configured lsh-"
-#~ "server > 1.3.6 on your system), you can safely ignore this note."
-#~ msgstr ""
-#~ "Viss fila /var/spool/lsh/yarrow-random-seed allereie eksisterer på "
-#~ "systemet ditt, (viss du til dømes allereie har sett opp lsh-server > "
-#~ "1.3.6 på systemet ditt), kan du ignorere denne meldinga."
-
-#~ msgid "Migrating from SSH1/OpenSSH to lsh"
-#~ msgstr "Migrerer frå SSH1/OpenSSH til lsh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As SSH1 and OpenSSH (hereafter referred to as simply \"SSH1\") and lshd "
-#~ "all use the same default port (22), you will need to choose one of the "
-#~ "following strategies to have the SSH1 and lshd daemons working together "
-#~ "on the same machine/network interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sidan SSH1 og OpenSSH (heretter berre kalla «SSH1») og lshd alle brukar "
-#~ "same port som standard (22), må du velje ein av dei følgjande strategiane "
-#~ "for å ha både SSH1 og lshd-nissar køyrande saman på den same maskina, "
-#~ "evt. det same nettverksgrensesnittet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default option is to have lshd running on port 2222. This can be "
-#~ "changed to any unused port you want. With this option you will need to "
-#~ "pass the option \"-p <port number>\" to lshc to specify what port the "
-#~ "server is running on (eg. -p 2222)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Standardalternativet er å la lshd køyre på port 2222. Dette kan endrast "
-#~ "til kva port du vil. Med dette alternativet må du sende «-p <portnummer>» "
-#~ "til lshc for å oppgje kva for port tenaren køyrer på (t.d. -p 2222)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Having to give lshc the `-p 2222' option can get very annoying, so you "
-#~ "may want to run lshd on the default ssh port of 22. This means that you "
-#~ "will *not* be able to run any other ssh daemon as normal on port 22."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det å gje lshc alternativet «-p 2222» kvar gong kan vere irriterande, så "
-#~ "det kan vere du vil la lshd køyre på standard ssh-port, 22. Dette betyr "
-#~ "at du *ikkje* vil vere i stand til å køyre ein anna ssh-nisse som vanleg "
-#~ "på port 22. Viss du har ssh-pakka installert (OpenSSH), så har lshd eit "
-#~ "alternativ for å sende tilkoplingar til ssh1 viss ein ssh1-klient prøver "
-#~ "å kople til lsh. Dette kan la deg migrere ssh1 til lsh sømlaust."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that if you have any of the ssh2, ssh-nonfree or ssh-socks "
-#~ "packages installed and you want run lshd on port 22, you need to "
-#~ "manually disable the ssh daemon in that package from starting (or make it "
-#~ "start on a different port). To do this, you will need to edit /etc/init.d/"
-#~ "<packagename> where <packagename> is ssh2, ssh-nonfree or ssh-socks "
-#~ "(depending on which one you've got installed), and put \"exit 0\" as the "
-#~ "second line in the file (after the \"#!/bin/sh\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Legg merke til at om du har ein av pakkane ssh2, ssh-nonfree eller ssh-"
-#~ "socks installert og du vil køyre lshd på port 22, må du manuelt fikse det "
-#~ "slik at ssh-nissen i den pakken ikkje startar (eller la den starte på ein "
-#~ "anna port). For å gjere dette, må du redigere /etc/init.d/<pakkenamn> der "
-#~ "<pakkenamn> er ssh2, ssh-nonfree eller ssh-socks (avhengig av kva du har "
-#~ "installert), og leggje inn «exit 0» som den andre linja i fila (etter «#!/"
-#~ "bin/sh»)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want lsh's host key to be automatically removed when this package "
-#~ "is purged?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vil du la lsh sin vertsnøkkel bli automatisk fjerna når denne pakka blir "
-#~ "fjerna?"
-
-#~ msgid "Enable ssh1 fallback?"
-#~ msgstr "Slå på ssh1-vidarekopling?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want ssh1 to continue working as normal, the option `--ssh1-"
-#~ "fallback=\"/path/to/sshd1\"' needs to be passed to lshd at startup. If "
-#~ "you have the ssh package installed, or either ssh-nonfree or ssh-socks, "
-#~ "(both of which you have disabled by now if they are installed), I can do "
-#~ "this for you, assuming that your sshd is in /usr/sbin/sshd. If it isn't, "
-#~ "then edit /etc/init.d/lsh-server and change the path to sshd."
-#~ msgstr ""
-#~ "Viss du vil at ssh1 skal halde fram å fungere som normalt, må "
-#~ "alternativet «--ssh1-fallback=\"/stig/til/sshd1\"» sendast til lshd ved "
-#~ "oppstart. Viss du har ssh-pakka installert, eller anten ssh-nonfree eller "
-#~ "ssh-socks, (som du har slått av no viss dei er installert), så kan eg "
-#~ "gjere dette for deg viss sshd er i /usr/sbin/sshd. Viss sshd er ein anna "
-#~ "stad, rediger /etc/init.d/lsh-server og endre stigen til sshd."
-
-#~ msgid "Do you want me to enable ssh1 fallback?"
-#~ msgstr "Vil du la meg slå på vidarekopling til ssh1?"
Index: debian/po/POTFILES.in
===================================================================
--- debian/po/POTFILES.in (revision 2)
+++ debian/po/POTFILES.in (nonexistent)
@@ -1 +0,0 @@
-[type: gettext/rfc822deb] lsh-server.templates
Index: debian/po/vi.po
===================================================================
--- debian/po/vi.po (revision 2)
+++ debian/po/vi.po (nonexistent)
@@ -1,195 +0,0 @@
-# Vietnamese Translation for lsh-utils.
-# Copyright © 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.1-4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 20:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-22 14:45+1030\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b31\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid "lsh server port:"
-msgstr "Cổng máy phục vụ « lsh »:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid ""
-"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
-"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
-"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
-"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
-"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
-msgstr ""
-"Cổng mặc định cho trình nền lshd là 22. Nếu bạn muốn trình nền lshd chạy "
-"trong một cổng khác, hãy ghi rõ cổng đó vào đây. Nếu bạn ghi rõ cổng 22 thì "
-"sẽ phải tự tắt máy phục vụ SSH nào đang chạy trên cổng 22, khác với OpenSSH, "
-"(từ gói « openssh-server »). Nếu bạn chọn cổng 22 ở đây, OpenSSH sẽ bị tắt "
-"tự động."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid "Enable the sftp subsystem?"
-msgstr "Bật hệ thống con SFTP không?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsytem. Please bear "
-"in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled "
-"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
-msgstr ""
-"Nếu bạn muốn sử dụng SFTP cùng với lsh, bạn sẽ cần có hệ thống con này. Hãy "
-"ghi chú rằng nó vấn còn dựa trên thí nghiệm, thì giá trị mặc định bị tắt. "
-"Tuy nhiên, bạn có thể bật nó, hoặc bây giờ hoặc sau này, bằng tự sửa đổi </"
-"etc/default/lsh-server>."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
-msgstr "Bạn có muốn sử dụng cách hỗ trợ SFTP _thực nghiệm_ không?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid "Remove host key on purge?"
-msgstr "Gỡ bỏ khóa máy khi tẩy không?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
-"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
-msgstr ""
-"Khi cài đặt gói này, cũng tạo ra một khóa máy chủ, để xác thực máy của bạn. "
-"Mặc định là khóa máy này không bị tẩy cùng với các phần gói khác."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
-"removed."
-msgstr "Hãy chọn có nên tẩy khóa máy chủ khi gói được gỡ bỏ hay không."
-
-#~ msgid "New versions of lsh require random seed file"
-#~ msgstr "Phiên bản lsh mới cần đến tập tin hạt ngẫu nhiên."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In new versions of lsh-server (1.3.6 and above), a random seed file is "
-#~ "required for lshd or lsh_proxy to run. This file is generated by running "
-#~ "\"lsh-make-seed --server\". lsh-make-seed requires you to enter random "
-#~ "keystrokes for its random number generator. You will need to run this "
-#~ "command in order for the lsh server to work. This seed only needs to be "
-#~ "created once."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trong phiên bản mới của «lsh-server» (1.3.6 và sau), cần đến một tập tin "
-#~ "hạt ngẫu nhiên để mà trình « lshd » hay « lsh_proxy » có chạy được. Tập "
-#~ "tin này do chạy « lsh-make-seed --server » tạo ra. Bộ « lsh-make-seed "
-#~ "» (tạo hạt) cần đến bạn nhập một số động tác bấm phím ngẫu nhiên cho bộ "
-#~ "tạo ra số ngẫu nhiên của nó. Bạn cần phải chạy lệnh này để mà máy phục vụ "
-#~ "« lsh » có hoạt động được. Cần phải tạo hạt này chỉ một lần thôi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For security reasons, lsh-make-seed really needs to be run from the "
-#~ "console of the system you are running it on. If you run lsh-make-seed "
-#~ "using a remote shell, the timing information lsh-make-seed uses for its "
-#~ "random seed creation is likely to be screwed. If need be, you can "
-#~ "generate the random seed on a different system than that which it will "
-#~ "eventually be on, by installing the lsh-utils package and running \"lsh-"
-#~ "make-seed -o my-other-server-seed-file\". You may then transfer the seed "
-#~ "to the destination system as using a secure connection with lsh or ssh "
-#~ "(store it as /var/spool/lsh/yarrow-seed-file)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vì lý do bảo mật, tiến trình « lsh-make-seed » thật sự cần phải được chạy "
-#~ "từ bàn giao tiếp của hệ thống đang chạy nó. Nếu bạn có chạy « lsh-make-"
-#~ "seed » bằng một hệ vỏ từ xa, rất có thể là thông tin định thời mà « lsh-"
-#~ "make-seed » dùng để tạo ra hạt ngẫu nhiệm sẽ bị hỏng. Nếu cần thiết, bạn "
-#~ "có thể tạo ra hạt ngẫu nhiên trên một hệ thống khác với điều sẽ chạy nó "
-#~ "cuối cùng, bằng cách cài đặt gói « lsh-utils » và chạy « lsh-make-seed -o "
-#~ "my-other-server-seed-file ». Sau đó, bạn có thể truyền hạt đến hệ thống "
-#~ "đích, như dùng một sự kết nối bảo mật bằng lsh hay ssh (hãy lưu nó là < /"
-#~ "var/spool/lsh/yarrow-seed-file>)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the file /var/spool/lsh/yarrow-random-seed already exists on your "
-#~ "system, (for example if you have already successfully configured lsh-"
-#~ "server > 1.3.6 on your system), you can safely ignore this note."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nếu tập tin </var/spool/lsh/yarrow-random-seed> đã có trong hệ thống bạn "
-#~ "(lấy thí dụ, nếu bạn đã cấu hình « lsh-server » > 1.3.6 trong hệ thống "
-#~ "đó) thì bạn có thể bỏ qua chú thích này một cách an toàn."
-
-#~ msgid "Migrating from SSH1/OpenSSH to lsh"
-#~ msgstr "Cách chuyển đổi từ SSH1/OpenSSH sang lsh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As SSH1 and OpenSSH (hereafter referred to as simply \"SSH1\") and lshd "
-#~ "all use the same default port (22), you will need to choose one of the "
-#~ "following strategies to have the SSH1 and lshd daemons working together "
-#~ "on the same machine/network interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vì cả SSH1 lẫn OpenSSH đều (mà sẽ được gợi « SSH1 » sau này) lẫn « lshd » "
-#~ "đềudùng cùng một cổng mặc định (22), bạn sẽ phải chọn một của những chiến "
-#~ "lược theo đây để cho phép các trình nền SSH1 và lshd đều hoạt động trên "
-#~ "cùng một mấy/giao diện mạng."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default option is to have lshd running on port 2222. This can be "
-#~ "changed to any unused port you want. With this option you will need to "
-#~ "pass the option \"-p <port number>\" to lshc to specify what port the "
-#~ "server is running on (eg. -p 2222)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tùy chọn mặc định là chạy lshd trên cổng 2222. Có thể thay đổi nó sang "
-#~ "bất cứ cổng còn rảnh nào mà bạn muốn dùng. Với tùy chọn này, bạn sẽ cần "
-#~ "phải gởi tùy chọn « -p <số hiệu cổng> » qua cho lshc, để ghi rõ máy phục "
-#~ "vụ đang chạy trên cổng nào (v.d. « -p 2222 »)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Having to give lshc the `-p 2222' option can get very annoying, so you "
-#~ "may want to run lshd on the default ssh port of 22. This means that you "
-#~ "will *not* be able to run any other ssh daemon as normal on port 22."
-#~ msgstr ""
-#~ "Có lẽ bạn sẽ không muốn cứ lập tùy chọn « -p 2222 » cho « lshc », thì có "
-#~ "thể chạy trình nền « lshd » trên cổng SSH mặc định là 22. Có nghĩa là bạn "
-#~ "sẽ • không • thể chạy trình nền SSH khác nào như bình thường trên cổng "
-#~ "22, cùng với « lshd »."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that if you have any of the ssh2, ssh-nonfree or ssh-socks "
-#~ "packages installed and you want run lshd on port 22, you need to "
-#~ "manually disable the ssh daemon in that package from starting (or make it "
-#~ "start on a different port). To do this, you will need to edit /etc/init.d/"
-#~ "<packagename> where <packagename> is ssh2, ssh-nonfree or ssh-socks "
-#~ "(depending on which one you've got installed), and put \"exit 0\" as the "
-#~ "second line in the file (after the \"#!/bin/sh\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hãy ghi chú rằng nếu bạn đã cài đặt bất cứ gói tin nào của những gói tin "
-#~ "« ssh2 », « ssh-nonfree » hay « ssh-socks », và muốn chạy trình nền « "
-#~ "lshd » trên cổng 22, trong trường hợp này bạn cần phải tự tắt khả năng "
-#~ "khởi chạy của trình nền (dæmon) trong gói đó (hoặc lập nó khởi chạy trên "
-#~ "một cổng khác). Để làm như thế, bạn sẽ cần phải cửa đổi tập tin « /etc/"
-#~ "init.d/<tên_gói> » mà tên gói là « ssh2 », « ssh-nonfree » hay « ssh-"
-#~ "socks » (phụ thuộc vào gói nào bạn đã cài đặt) rồi chèn « exit 0 » là "
-#~ "dòng thứ hai trong tập tin này (đi sau « #!/bin/sh »)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want lsh's host key to be automatically removed when this package "
-#~ "is purged?"
-#~ msgstr "Bạn có muốn tự động gỡ bỏ khóa máy khi tẩy gói này không?"
Index: debian/po/templates.pot
===================================================================
--- debian/po/templates.pot (revision 2)
+++ debian/po/templates.pot (nonexistent)
@@ -1,86 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 20:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid "lsh server port:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid ""
-"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
-"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
-"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
-"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
-"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid "Enable the sftp subsystem?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsytem. Please bear "
-"in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled "
-"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid "Remove host key on purge?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
-"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
-"removed."
-msgstr ""
Index: debian/po/pt.po
===================================================================
--- debian/po/pt.po (revision 2)
+++ debian/po/pt.po (nonexistent)
@@ -1,90 +0,0 @@
-# Portuguese translation for lsh-utils's debconf messages
-# Rui Branco <ruipb@debianpt.org>, 2006.
-# 2006-12-10 - Rui Branco - Initial translation
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lsh-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 20:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-10 19:04+0000\n"
-"Last-Translator: Rui Branco <ruipb@debianpt.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid "lsh server port:"
-msgstr "porta do servidor lsh:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid ""
-"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
-"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
-"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
-"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
-"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
-msgstr ""
-"A porta por omissão do lsh é a 22. Se preferir correr o lsh numa porta "
-"diferente, por favor especifique aqui a porta alternativa. Se especificar a "
-"22, terá que desactivar manualmente qualquer outro servidor ssh que tenha a "
-"correr na porta 22, que não o OpenSSH (a partir do pacote `openssh-server'). "
-"O OpenSSH será automaticamente desactivado, se escolher a porta 22 agora."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid "Enable the sftp subsystem?"
-msgstr "Activar o sub-sistema sftp?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsytem. Please bear "
-"in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled "
-"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
-msgstr ""
-"Se quiser usar sftp com o lsh irá necessitar deste sub-sistema. Por favor "
-"tenha em mente que está ainda em experimental. Assim a omissão é "
-"desactivado, mas pode ser activado agora ou mais tarde, de modo manual "
-"alterando /etc/default/lsh-server."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
-msgstr "Por favor decida se quer usar o suporte sftp EXPERIMENTAL agora."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid "Remove host key on purge?"
-msgstr "Remover a chave da máquina na eliminação do pacote?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
-"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
-msgstr ""
-"Quando este pacote está instalado, uma chave da máquina é gerada de modo a "
-"autenticar a máquina. Esta chave por omissão não é removida com o resto do "
-"pacote."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
-"removed."
-msgstr ""
-"Por favor escolha se quer remover a chave da máquina quando o pacote é "
-"eliminado."
Index: debian/po/da.po
===================================================================
--- debian/po/da.po (revision 2)
+++ debian/po/da.po (nonexistent)
@@ -1,224 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lsh debconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 20:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:36+0100\n"
-"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid "lsh server port:"
-msgstr "lsh-serverport:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid ""
-"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
-"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
-"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
-"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
-"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
-msgstr ""
-"lshd's standardport er 22. Hvis du ønsker at køre lshd på en anden port, så "
-"angiv den alternative port her. Hvis du skriver 22, skal du manuelt "
-"deaktivere eventuelle andre ssh-servere, du har kørende på port 22, udover "
-"OpenSSH (fra pakken openssh-server). OpenSSH bliver automatisk deaktiveret, "
-"hvis du skriver 22 her."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid "Enable the sftp subsystem?"
-msgstr "Skal sftp-undersystemet aktiveres?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsytem. Please bear "
-"in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled "
-"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
-msgstr ""
-"Hvis du vil benytte sftp med lsh, skal du bruge dette undersystem. Du skal "
-"være klar over, at det stadig er eksperimentelt. Derfor er det som "
-"udgangspunkt deaktiveret, man kan aktiveres nu eller senere ved manuelt at "
-"rette i /etc/default/lsh-server."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
-msgstr "Vælg om du vil benytte EKSPERIMENTEL sftp-understøttelse nu."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid "Remove host key on purge?"
-msgstr "Fjern værtsnøglen ved udrensning?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
-"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
-msgstr ""
-"Når denne pakke er installeret, vil der blive genereret en værtsnøgle til at "
-"autentificere din vært. Denne værtsnøgle bliver som udgangspunkt ikke "
-"slettet med resten af pakken."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
-"removed."
-msgstr "Vælg om du ønsker at slette værtsnøglen, når pakken fjernes."
-
-#~ msgid "New versions of lsh require random seed file"
-#~ msgstr "Nye versioner af lsh kræver en tilfældighedsgenererende fil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In new versions of lsh-server (1.3.6 and above), a random seed file is "
-#~ "required for lshd or lsh_proxy to run. This file is generated by running "
-#~ "\"lsh-make-seed --server\". lsh-make-seed requires you to enter random "
-#~ "keystrokes for its random number generator. You will need to run this "
-#~ "command in order for the lsh server to work. This seed only needs to be "
-#~ "created once."
-#~ msgstr ""
-#~ "I nye versioner af lsh-server (1.3.6 og senere), kræves en "
-#~ "tilfældighedsgenererende fil for at lshd eller lsh_proxy kan køre. Denne "
-#~ "fil genereres ved at køre \"lsh-make-seed --server\". lsh-make-seed "
-#~ "kræver at du udfører tilfældige tasteanslag til den "
-#~ "tilfældighedsgenerator. Du skal køre denne kommando for at lsh-serveren "
-#~ "kan fungere. Denne fil behøves kun at blive oprettet én gang."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For security reasons, lsh-make-seed really needs to be run from the "
-#~ "console of the system you are running it on. If you run lsh-make-seed "
-#~ "using a remote shell, the timing information lsh-make-seed uses for its "
-#~ "random seed creation is likely to be screwed. If need be, you can "
-#~ "generate the random seed on a different system than that which it will "
-#~ "eventually be on, by installing the lsh-utils package and running \"lsh-"
-#~ "make-seed -o my-other-server-seed-file\". You may then transfer the seed "
-#~ "to the destination system as using a secure connection with lsh or ssh "
-#~ "(store it as /var/spool/lsh/yarrow-seed-file)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Af sikkerhedshensyn er det afgørende at lsh-make-seed bliver kørt fra "
-#~ "konsollen på det system, du kører den på. Hvis du kører lsh-make-seed fra "
-#~ "en fjern skal, vil den timing-information, som lsh-make-seed bruger til "
-#~ "at lave sine tilfældige tal sandsynligvis være dårlige. Om nødvendigt kan "
-#~ "du generere tilfældighedsfilen på et andet system end det, den skal "
-#~ "benyttes på, ved at installere pakken lsh-utils og køre \"lsh-make-seed -"
-#~ "o min-anden-server-fil\". Du kan derefter overføre tilfældighedsfilen til "
-#~ "målsystemet over en sikker forbindelse med lsh eller ssh (gem den som /"
-#~ "var/spool/lsh/yarrow-seed-file)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the file /var/spool/lsh/yarrow-random-seed already exists on your "
-#~ "system, (for example if you have already successfully configured lsh-"
-#~ "server > 1.3.6 on your system), you can safely ignore this note."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis filen /var/spool/lsh/yarrow-random-seed allerede findes på dit "
-#~ "system (hvis du for eksempel allerede har sat lsh-server > 1.3.6 op på "
-#~ "dit system), kan du se bort fra denne notits."
-
-#~ msgid "Migrating from SSH1/OpenSSH to lsh"
-#~ msgstr "Overgang fra SSH1/OpenSSH til lsh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As SSH1 and OpenSSH (hereafter referred to as simply \"SSH1\") and lshd "
-#~ "all use the same default port (22), you will need to choose one of the "
-#~ "following strategies to have the SSH1 and lshd daemons working together "
-#~ "on the same machine/network interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da SSH1 og OpenSSH (herefter blot benævnt \"SSH1\"), og lshd alle "
-#~ "benytter sig af den samme port (22), er du nødt til at vælge mellem "
-#~ "følgende strategier for at få SSH1- og lshd-dæmonerne til at sameksistere "
-#~ "på den samme maskine/netkort."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default option is to have lshd running on port 2222. This can be "
-#~ "changed to any unused port you want. With this option you will need to "
-#~ "pass the option \"-p <port number>\" to lshc to specify what port the "
-#~ "server is running on (eg. -p 2222)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Som udgangspunkt vil lshd køre på port 2222. Dette kan ændres til en "
-#~ "hvilken som helst anden ubenyttet port. I dette tilfælde skal du angive "
-#~ "overfor lshc hvilken port, serveren kører på med tilvalget \"-p <port "
-#~ "nummer>\" (f.eks. -p 2222)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Having to give lshc the `-p 2222' option can get very annoying, so you "
-#~ "may want to run lshd on the default ssh port of 22. This means that you "
-#~ "will *not* be able to run any other ssh daemon as normal on port 22."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det kan være ret irriterende at skulle give lshc tilvalget `-p 2222,, så "
-#~ "det kan være at du vil køre lsh på ssh-porten 22. Det betyder at du "
-#~ "*ikke* vil kunne køre andre ssh-dæmoner på port 22, som normalt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that if you have any of the ssh2, ssh-nonfree or ssh-socks "
-#~ "packages installed and you want run lshd on port 22, you need to "
-#~ "manually disable the ssh daemon in that package from starting (or make it "
-#~ "start on a different port). To do this, you will need to edit /etc/init.d/"
-#~ "<packagename> where <packagename> is ssh2, ssh-nonfree or ssh-socks "
-#~ "(depending on which one you've got installed), and put \"exit 0\" as the "
-#~ "second line in the file (after the \"#!/bin/sh\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bemærk, at hvis du har installeret nogen af pakkerne ssh2, ssh-nonfree "
-#~ "eller ssh-socks, og ønsker at køre lshd på port 22, skal du manuelt "
-#~ "forhindre ssh-dæmonen i denne pakke i at starte (eller få den til at "
-#~ "starte på en anden port). For at gøre dette, skal du redigere filen /etc/"
-#~ "init.d/<pakkenavn> hvor <pakkenavn> er ssh2, ssh-nonfree eller ssh-socks "
-#~ "(alt efter hvilken af disse, du har installeret) og indsætte \"exit 0\" "
-#~ "som anden linje i filen (efter \"#!/bin/sh\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want lsh's host key to be automatically removed when this package "
-#~ "is purged?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vil du have at lsh's værtsnøgle automatisk bliver fjernet, når denne "
-#~ "pakke bliver udrenset?"
-
-#~ msgid "Enable ssh1 fallback?"
-#~ msgstr "Aktivér ssh1-tilbagefald?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want ssh1 to continue working as normal, the option `--ssh1-"
-#~ "fallback=\"/path/to/sshd1\"' needs to be passed to lshd at startup. If "
-#~ "you have the ssh package installed, or either ssh-nonfree or ssh-socks, "
-#~ "(both of which you have disabled by now if they are installed), I can do "
-#~ "this for you, assuming that your sshd is in /usr/sbin/sshd. If it isn't, "
-#~ "then edit /etc/init.d/lsh-server and change the path to sshd."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du vil have at ssh1 fortsætter som normalt, skal tilvalget '--ssh1-"
-#~ "fallback=\"/sti/til/sshd1\"' gives til lshd under opstarten. Hvis du har "
-#~ "installeret pakken ssh og enten ssh-nonfree eller ssh-socks (som begge er "
-#~ "deaktiverede, hvis de er installerede), kan jeg gøre det for dig, idet "
-#~ "jeg går ud fra at din sshd er placeret i /usr/sbin/sshd. Hvis den ikke er "
-#~ "det, så redigér /etc/init.d/lsh-server og ret stien til sshd."
-
-#~ msgid "Do you want me to enable ssh1 fallback?"
-#~ msgstr "Vil du have mig til at aktivere ssh1-tilbagefald?"
Index: debian/po/cs.po
===================================================================
--- debian/po/cs.po (revision 2)
+++ debian/po/cs.po (nonexistent)
@@ -1,98 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.1-4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 20:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-20 18:07+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@seznam.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid "lsh server port:"
-msgstr "Číslo portu lsh serveru:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid ""
-"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
-"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
-"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
-"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
-"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
-msgstr ""
-"Výchozí číslo portu pro lshd je 22. Pokud si přejete spustit lshd na jiném "
-"portu, určete zde prosím jeho číslo. Pokud zadáte 22, budete muset ručně "
-"vypnout všechny ssh servery, které běží na tomto portu, kromě OpenSSH "
-"(součást balíčku `openssh-server'), které se zakáže automaticky."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid "Enable the sftp subsystem?"
-msgstr "Povolit podsystém sftp?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsytem. Please bear "
-"in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled "
-"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
-msgstr ""
-"Přejete-li si používat sftp spolu s lsh, potřebujete tento podsystém. Mějte "
-"prosím na paměti, že je ještě experimentální. Z tohoto důvodu je standardně "
-"vypnut, ale nyní ho můžete povolit. Zapnout jej můžete také později pomocí "
-"úpravy souboru /etc/default/lsh-server."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
-msgstr ""
-"Rozhodněte se prosím, zda nyní chcete zapnout EXPERIMENTÁLNÍ podporu sftp."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid "Remove host key on purge?"
-msgstr "Smazat klíč hostitele při odstranění balíčku?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
-"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
-msgstr ""
-"Při instalaci balíčku je vytvořen klíč sloužící k ověření pravosti vašeho "
-"počítače. Tento klíč není implicitně odstraněn spolu se zbytkem balíčku."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
-"removed."
-msgstr ""
-"Rozhodněte se prosím, zda si při odstranění balíčku přejete smazat také "
-"tento klíč."
Index: debian/po/ru.po
===================================================================
--- debian/po/ru.po (revision 2)
+++ debian/po/ru.po (nonexistent)
@@ -1,97 +0,0 @@
-# translation of ru.po to Russian
-# translation of lsh-utils_2.0.1-4.2_ru.po to Russian
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lsh-utils_2.0.1-4.2_templates\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 20:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-21 16:05+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid "lsh server port:"
-msgstr "порт сервера lsh:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid ""
-"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
-"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
-"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
-"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
-"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
-msgstr ""
-"По умолчанию lshd запускается на порту 22. Если вы хотите запускать lshd на "
-"другом порту, укажите его номер здесь. Если вы зададите порт 22, то вам "
-"нужно вручную выключить любые другие ssh сервера, запущенные на порту 22, "
-"кроме OpenSSH (из пакета `openssh-server').OpenSSH будет выключен "
-"автоматически, если вы укажите порт 22."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid "Enable the sftp subsystem?"
-msgstr "Включить подсистему sftp?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsytem. Please bear "
-"in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled "
-"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
-msgstr ""
-"Для работы sftp с lsh требуется подсистема sftp. Заметим, что что это пока "
-"экспериментальная версия, поэтому, по умолчанию она выключена. Её можно "
-"включить отсюда или вручную в файле /etc/default/lsh-server."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
-msgstr "Хотите использовать ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНУЮ поддержку sftp?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid "Remove host key on purge?"
-msgstr "Удалять ключ хоста при вычистке ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
-"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
-msgstr ""
-"При установке пакета создаётся ключ аутентификации данного хоста. По "
-"умолчанию, данный ключ не удаляется при вычистке пакета."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
-"removed."
-msgstr "Выберите, нужно ли удалять ключ при удалении пакета."
Index: debian/po/fr.po
===================================================================
--- debian/po/fr.po (revision 2)
+++ debian/po/fr.po (nonexistent)
@@ -1,106 +0,0 @@
-# translation of fr.po to French
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 20:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:49+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid "lsh server port:"
-msgstr "Port du serveur lsh :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid ""
-"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
-"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
-"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
-"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
-"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
-msgstr ""
-"Le port par défaut pour lshd est 22. Veuillez modifier cette valeur si vous "
-"souhaitez qu'il soit à l'écoute sur un autre port. Si vous choisissez le "
-"port 22, pensez à désactiver vous-même les autres serveurs SSH qui "
-"pourraient fonctionner sur le port 22, à part OpenSSH (du paquet « openssh-"
-"server ») qui, lui, sera désactivé automatiquement si vous choisissez le "
-"port 22."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid "Enable the sftp subsystem?"
-msgstr "Faut-il activer les fonctionnalités sftp ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsytem. Please bear "
-"in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled "
-"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
-msgstr ""
-"Si vous souhaitez utiliser sftp avec lsh, celui-ci doit être activé. "
-"Veuillez noter que la gestion de sftp est encore expérimentale. En "
-"conséquence, le service est désactivé par défaut. Cette opération peut être "
-"réalisée automatiquement. Dans le cas contraire, vous devrez modifier /etc/"
-"default/lsh-server pour l'activer."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
-msgstr ""
-"Veuillez confirmer si vous souhaitez activer la gestion expérimentale de "
-"sftp."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid "Remove host key on purge?"
-msgstr "Faut-il supprimer la clé d'hôte lors de la purge du paquet ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
-"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
-msgstr ""
-"Lors de l'installation de ce paquet, une clé d'hôte est générée pour "
-"permettre l'authentification de votre serveur. Par défaut, cette clé d'hôte "
-"n'est pas supprimée lorsque le paquet est complètement supprimé (purgé)."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
-"removed."
-msgstr ""
-"Si vous souhaitez que la clé d'hôte soit supprimée quand le paquet est "
-"purgé, vous devriez choisir cette option."
Index: debian/po/sv.po
===================================================================
--- debian/po/sv.po (revision 2)
+++ debian/po/sv.po (nonexistent)
@@ -1,89 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.2-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 20:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-06 20:24+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid "lsh server port:"
-msgstr "Serverport för lsh:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid ""
-"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
-"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
-"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
-"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
-"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
-msgstr ""
-"Standardport för lshd är 22. Om du vill att lshd ska köra på en annan port, "
-"ange den alternativa porten här. Om du anger 22, behöver du manuellt "
-"inaktivera eventuellt andra ssh-servrar som du har körande på port 22, "
-"förutom OpenSSH (från paketet \"openssh-server\"). OpenSSH kommer att "
-"inaktiveras automatiskt, om du väljer 22 här."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid "Enable the sftp subsystem?"
-msgstr "Aktivera sftp-undersystemet?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsytem. Please bear "
-"in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled "
-"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
-msgstr ""
-"Om du vill använda sftp med lsh, behöver du detta undersystem. Tänk på att "
-"det fortfarande är experimentellt. Därför är det inaktiverat som standard "
-"men kan aktiveras nu eller senare manuellt genom att ändra /etc/default/lsh-"
-"server."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
-msgstr "Välj om du vill använda stödet för den EXPERIMENTELLA sftp nu."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid "Remove host key on purge?"
-msgstr "Ta bort värdnyckel vid avinstallation?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
-"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
-msgstr ""
-"När detta paket installeras, genereras en värdnyckel för att autentisera "
-"ditt värdsystem. Denna värdnyckel tas som standard inte bort med resten av "
-"paketet."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
-"removed."
-msgstr "Välj om du vill ta bort värdnyckeln när paketet tas bort."
Index: debian/po/de.po
===================================================================
--- debian/po/de.po (revision 2)
+++ debian/po/de.po (nonexistent)
@@ -1,102 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lsh-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 20:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-15 07:00+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Pfetzing <dreamind@dreamind.de>\n"
-"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid "lsh server port:"
-msgstr "Port für den lsh-Server:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:1001
-msgid ""
-"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
-"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
-"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
-"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
-"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
-msgstr ""
-"Der Standardport für lshd ist 22. Wenn Sie möchten, dann können Sie lshd "
-"auch mit einem anderen Port laufen lassen; bitte geben Sie dann den "
-"entsprechenden Port hier an. Wenn Sie Port 22 verwenden wollen, dann müssen "
-"Sie alle anderen ssh-Server, (außer OpenSSH aus dem 'openssh-server'-Paket) "
-"die Port 22 verwenden, deaktivieren. OpenSSH wird automatisch abgeschaltet "
-"wenn Sie hier 22 wählen."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid "Enable the sftp subsystem?"
-msgstr "Soll das sftp Subsystem aktiviert werden?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsytem. Please bear "
-"in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled "
-"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
-msgstr ""
-"Wenn Sie sftp in Verbindung mit lsh benutzen möchten, müssen Sie dieses "
-"Subsystem aktivieren. Allerdings sollte Ihnen klar sein, dass die "
-"Unterstützung dafür noch experimentell ist. Deswegen ist die Unterstützung "
-"dafür Standardmässig deaktiviert, kann allerdings jetzt aktiviert werden "
-"oder Sie können später /etc/default/lsh-server anpassen."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:2001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie, ob Sie die EXPERIMENTELLE sftp Unterstützung wünschen."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid "Remove host key on purge?"
-msgstr "Beim Entfernen des Packetes den Hostkey löschen?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
-"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
-msgstr ""
-"Wenn dieses Packet installiert wird, wird ein Hostkey generiert, um den "
-"Rechner zu authentifizieren. Dieser Hostkey wird beim entfernen des Packetes "
-"standardmässig nicht mit dem Rest des Packetes gelöscht."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lsh-server.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
-"removed."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie, ob Sie den Hostkey beim entfernen des Packetes löschen "
-"wollen."
Index: debian/control
===================================================================
--- debian/control (revision 2)
+++ debian/control (nonexistent)
@@ -1,86 +0,0 @@
-Source: lsh
-Section: net
-Priority: extra
-Maintainer: Simon Law <sfllaw@debian.org>
-Uploaders: Stefan Pfetzing <dreamind@dreamind.de>,
- Magnus Holmgren <magnus@kibibyte.se>
-Standards-Version: 3.7.2
-Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 4.1.16), libgmp3-dev, zlib1g-dev | libz-dev, liboop-dev, libxau-dev, texinfo (>= 4.2), guile-1.6 | scsh-0.6, heimdal-dev, libwrap0-dev | libwrap-dev, libpam0g-dev | libpam-dev, libreadline5-dev | libreadline-dev, m4, autotools-dev
-
-Package: lsh-utils
-Architecture: any
-Depends: lsh-client, ${shlibs:Depends}
-Recommends: lsh-server
-Suggests: lsh-utils-doc
-Conflicts: nettle-bin (<< 1.12-1),
-Description: Secure Shell v2 (SSH2) protocol utilities
- lsh is GNU GPL'd implementation of the Secure Shell
- protocol version 2 (SSH2). The SSH (Secure SHell) protocol
- is a secure replacement for rlogin, rsh and rcp.
- .
- This package contains the lsh utilities. This includes
- programs such as lsh-keygen, lsh-writekey (both programs
- for public/private key generation), lsh-authorize (for
- automatic remote key authentication), sexp-conv and ssh-conv
- (utilities for converting between various public & private
- key formats), and a number of other utilities for use with
- both the lsh server and client.
- .
- In some countries it may be illegal to use any encryption
- at all without a special permit.
-
-Package: lsh-server
-Architecture: any
-Provides: ssh-server
-Depends: lsh-utils (= ${binary:Version}), ${shlibs:Depends}, debconf (>= 1.2.0) | debconf-2.0
-Conflicts: lsh-utils (<< 1.0.2-3)
-Suggests: lsh-client | openssh-client
-Description: Secure Shell v2 (SSH2) protocol server
- lsh is GNU GPL'd implementation of the Secure Shell
- protocol version 2 (SSH2). The SSH (Secure SHell) protocol
- is a secure replacement for rlogin, rsh and rcp.
- .
- This package contains the lsh server, lshd. This package is required
- to allow SSH2 logins to the local machine.
- .
- In some countries it may be illegal to use any encryption
- at all without a special permit.
-
-Package: lsh-client
-Architecture: any
-Depends: lsh-utils (= ${binary:Version}), ${shlibs:Depends}
-Conflicts: lsh-utils (<< 1.0.2-3)
-Description: Secure Shell v2 (SSH2) protocol client
- lsh is GNU GPL'd implementation of the Secure Shell
- protocol version 2 (SSH2). The SSH (Secure SHell) protocol
- is a secure replacement for rlogin, rsh and rcp.
- .
- This package contains the lsh client. This package is
- required to log into a remote lsh or ssh2 server. Please
- note that the client binary is normally called 'lsh' rather
- than 'lshc', but as there is already a 'lsh' binary in
- Debian (the Limited SHell - see the 'lsh' package), the
- client binary has been renamed to 'lshc'. All the other
- program names remain as normal.
- .
- In some countries it may be illegal to use any encryption
- at all without a special permit.
-
-Package: lsh-doc
-Architecture: all
-Section: doc
-Suggests: lsh-utils, lsh-server, lsh-client
-Conflicts: lsh-utils (<< 1.0.2-3)
-Description: Secure Shell v2 (SSH2) client / server / utilities documentation
- lsh is GNU GPL'd implementation of the Secure Shell
- protocol version 2 (SSH2). The SSH (Secure SHell) protocol
- is a secure replacement for rlogin, rsh and rcp.
- .
- This package contains the lsh documentation, including info
- pages, manpages about the various protocols which lsh uses,
- as well as various documents about lsh internals, protocols
- and general lsh development.
- .
- In some countries it may be illegal to use any encryption
- at all without a special permit.
-
Index: debian
===================================================================
--- debian (revision 2)
+++ debian (nonexistent)
/debian
Property changes:
Deleted: mergeWithUpstream
## -1 +0,0 ##
-1
\ No newline at end of property