Subversion Repositories lsh

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 69 → Rev 101

/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/es.po
29,10 → 29,11
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils_2.0.4-dfsg-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Shuko <felix_os69@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
98,11 → 99,8
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
msgstr ""
"Cuando este paquete se instala, se genera una clave para autenticar su "
"equipo. Esta clave del equipo no se purga de forma predeterminada con el "
"resto del paquete."
"host."
msgstr "Cuando este paquete se instala, se genera una clave para autenticar su equipo."
 
#. Type: boolean
#. Description
/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/fr.po
17,10 → 17,11
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
89,11 → 90,8
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
msgstr ""
"Lors de l'installation de ce paquet, une clé d'hôte est générée pour "
"permettre l'authentification de votre serveur. Par défaut, cette clé d'hôte "
"n'est pas supprimée lorsque le paquet est complètement supprimé (purgé)."
"host."
msgstr "Lors de l'installation de ce paquet, une clé d'hôte est générée pour permettre l'authentification de votre serveur."
 
#. Type: boolean
#. Description
/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/de.po
15,10 → 15,11
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 07:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Pfetzing <dreamind@dreamind.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
85,11 → 86,8
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
msgstr ""
"Wenn dieses Packet installiert wird, wird ein Hostkey generiert, um den "
"Rechner zu authentifizieren. Dieser Hostkey wird beim entfernen des Packetes "
"standardmässig nicht mit dem Rest des Packetes gelöscht."
"host."
msgstr "Wenn dieses Packet installiert wird, wird ein Hostkey generiert, um den Rechner zu authentifizieren."
 
#. Type: boolean
#. Description
/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/sv.po
7,10 → 7,11
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 20:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
74,11 → 75,8
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
msgstr ""
"När detta paket installeras, genereras en värdnyckel för att autentisera "
"ditt värdsystem. Denna värdnyckel tas som standard inte bort med resten av "
"paketet."
"host."
msgstr "När detta paket installeras, genereras en värdnyckel för att autentisera ditt värdsystem."
 
#. Type: boolean
#. Description
/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/nl.po
15,10 → 15,11
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.1cdbs-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 17:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Luk Claes <luk@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
82,11 → 83,8
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
msgstr ""
"Wanneer dit pakket wordt geïnstalleerd, wordt er een host-sleutel aangemaakt "
"om uw computer te authenticeren. Deze host-sleutel wordt standaard niet "
"verwijderd met de rest van het pakket."
"host."
msgstr "Wanneer dit pakket wordt geïnstalleerd, wordt er een host-sleutel aangemaakt om uw computer te authenticeren."
 
#. Type: boolean
#. Description
/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/ja.po
15,10 → 15,11
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 17:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
82,11 → 83,8
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
msgstr ""
"このパッケージがインストールされる際、ホストを認証するためのホスト鍵が生成さ"
"れます。このホスト鍵はデフォルトではパッケージの他のファイルと一緒に削除され"
"ません。"
"host."
msgstr "このパッケージがインストールされる際、ホストを認証するためのホスト鍵が生成されます。"
 
#. Type: boolean
#. Description
/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/nn.po
15,10 → 15,11
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils_nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 17:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40,7 → 41,12
"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
msgstr "Standardport for lshd er 22. Viss du vil la lshd køyre på ein anna port, oppgje den alternative porten her. Viss du oppgjev 22, må du manuelt slå av andre ssh-tenarar du køyrer på port 22, andre enn OpenSSH (frå ssh-pakka), og du vil bli spurd om du vil bruke lshd sin eigenskap til å vidarekople ssh for å la ssh1 fungere som normalt."
msgstr ""
"Standardport for lshd er 22. Viss du vil la lshd køyre på ein anna port, "
"oppgje den alternative porten her. Viss du oppgjev 22, må du manuelt slå av "
"andre ssh-tenarar du køyrer på port 22, andre enn OpenSSH (frå ssh-pakka), "
"og du vil bli spurd om du vil bruke lshd sin eigenskap til å vidarekople ssh "
"for å la ssh1 fungere som normalt."
 
#. Type: boolean
#. Description
75,14 → 81,15
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
msgstr "Når denne pakka blir installert, vil ein vertsnøkkel bli laga for å autentisere verten. Denne vertsnøkkelen blir ikkje fjerna saman med resten av pakka som standard."
"host."
msgstr "Når denne pakka blir installert, vil ein vertsnøkkel bli laga for å autentisere verten."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
"removed."
msgstr "Viss du vil fjerna han saman med pakka når den blir fjerna så må du oppgje det her."
msgstr ""
"Viss du vil fjerna han saman med pakka når den blir fjerna så må du oppgje "
"det her."
/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/it.po
0,0 → 1,100
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Italian translation of lsh-utils debconf messages.
# Copyright (C) 2000, Timshel Knoll <timshel@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the lsh-utils package.
# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:1001
msgid "lsh server port:"
msgstr "Porta del server lsh:"
 
#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:1001
msgid ""
"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
msgstr ""
"La porta predefinita per lshd è la 22. Se si desidera eseguire lshd su una "
"porta diversa, specificare la porta alternativa qui. Se si specifica 22 è "
"necessario disabilitare manualmente qualsiasi altro server ssh in esecuzione "
"sulla porta 22 che non sia OpenSSH (dal pacchetto \"openssh-server\"). Se si "
"sceglie 22, OpenSSH sarà automaticamente disabilitato."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
msgid "Enable the sftp subsystem?"
msgstr "Abilitare il sottosistema sftp?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
msgid ""
"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsystem. Please bear "
"in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled "
"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
msgstr ""
"Se si desidera utilizzare sftp con lsh, sarà necessario questo sottosistema. "
"Notare che è ancora in fase sperimentale. Perciò è disabilitato in modo "
"predefinito, ma può essere abilitato ora o successivamente modificando "
"manualmente /etc/default/lsh-server."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
msgstr ""
"Scegliere se si desidera usare il supporto SPERIMENTALE per sftp adesso."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid "Remove host key on purge?"
msgstr "Rimuovere la chiave dell'host all'eliminazione del pacchetto?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host."
msgstr "Quando viene installato questo pacchetto, viene generata una chiave per autenticare l'host."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
"removed."
msgstr ""
"Scegliere se si desidera eliminare la chiave dell'host quando viene rimosso "
"il pacchetto."
/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/vi.po
6,10 → 6,11
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.1-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 17:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
75,10 → 76,8
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
msgstr ""
"Khi cài đặt gói này, cũng tạo ra một khóa máy chủ, để xác thực máy của bạn. "
"Mặc định là khóa máy này không bị tẩy cùng với các phần gói khác."
"host."
msgstr "Khi cài đặt gói này, cũng tạo ra một khóa máy chủ, để xác thực máy của bạn."
 
#. Type: boolean
#. Description
/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/templates.pot
11,13 → 11,12
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:45+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
74,7 → 73,7
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
"host."
msgstr ""
 
#. Type: boolean
/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/pt.po
6,10 → 6,11
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 17:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Rui Branco <ruipb@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
73,11 → 74,8
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
msgstr ""
"Quando este pacote está instalado, uma chave da máquina é gerada de modo a "
"autenticar a máquina. Esta chave por omissão não é removida com o resto do "
"pacote."
"host."
msgstr "Quando este pacote está instalado, uma chave da máquina é gerada de modo a autenticar a máquina."
 
#. Type: boolean
#. Description
/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/da.po
14,10 → 14,11
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh debconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 17:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
82,11 → 83,8
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
msgstr ""
"Når denne pakke er installeret, vil der blive genereret en værtsnøgle til at "
"autentificere din vært. Denne værtsnøgle bliver som udgangspunkt ikke "
"slettet med resten af pakken."
"host."
msgstr "Når denne pakke er installeret, vil der blive genereret en værtsnøgle til at autentificere din vært."
 
#. Type: boolean
#. Description
/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/cs.po
15,10 → 15,11
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.1-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 18:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
82,10 → 83,8
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
msgstr ""
"Při instalaci balíčku je vytvořen klíč sloužící k ověření pravosti vašeho "
"počítače. Tento klíč není implicitně odstraněn spolu se zbytkem balíčku."
"host."
msgstr "Při instalaci balíčku je vytvořen klíč sloužící k ověření pravosti vašeho počítače."
 
#. Type: boolean
#. Description
/tags/2.0.4-dfsg-10/debian/po/ru.po
16,10 → 16,11
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils_2.0.1-4.2_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 16:05+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
83,10 → 84,8
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
msgstr ""
"При установке пакета создаётся ключ аутентификации данного хоста. По "
"умолчанию, данный ключ не удаляется при вычистке пакета."
"host."
msgstr "При установке пакета создаётся ключ аутентификации данного хоста."
 
#. Type: boolean
#. Description