Subversion Repositories lsh

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 156 → Rev 157

/trunk/debian/changelog
1,3 → 1,9
lsh-utils (2.1-14) unstable; urgency=low
 
* Add Romanian debconf templates translation (Closes: #1032344).
 
-- Magnus Holmgren <holmgren@debian.org> Sun, 12 Mar 2023 15:50:48 +0100
 
lsh-utils (2.1-13) unstable; urgency=medium
 
* missing_extern.patch: Fix linker error due to missing extern declarations (Closes: #957505).
/trunk/debian/po/ro.po
0,0 → 1,106
# Mesajele în limba română pentru pachetul lsh-utils.
# Romanian translation of lsh-utils.
# Copyright © 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the lxc package.
#
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
#
# Cronologia traducerii fișierului „lsh-utils”:
# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea lsh-utils 2.1-13(2012-09-29).
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Y(anul).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.1-13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
msgid "lsh server port:"
msgstr "Portul server-ului lsh:"
 
#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
msgid ""
"The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, please "
"specify the alternative port here. If you specify 22, you will need to manually "
"disable any other SSH servers running on port 22, other than OpenSSH (from the "
"package openssh-server), which will be disabled automatically if you choose 22 "
"here."
msgstr ""
"Portul implicit pentru «lshd» este „22”. Dacă «lshd» ar trebui să ruleze pe un "
"alt port, specificați aici portul alternativ. Dacă specificați portul „22”, va "
"trebui să dezactivați manual orice alte servere SSH care rulează pe portul "
"„22”, altele decât OpenSSH (din pachetul openssh-server), care va fi dezactivat "
"automat dacă alegeți „22” aici."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid "Enable the SFTP subsystem?"
msgstr "Activați subsistemul SFTP?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support."
msgstr ""
"Selecționați această opțiune dacă doriți să utilizați suportul EXPERIMENTAL lsh "
"SFTP."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can be "
"enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
msgstr ""
"Deoarece această opțiune este experimentală, implicit este ca aceasta să fie "
"dezactivată, dar poate fi activată acum sau mai târziu prin modificarea manuală "
"a fișierului de configurare „/etc/default/lsh-server”."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:4001
msgid "Remove host key on purge?"
msgstr "Eliminați cheia de gazdă la curățare?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:4001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host."
msgstr ""
"Când acest pachet este instalat, este generată o cheie de gazdă pentru a vă "
"autentifica gazda."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:4001
msgid ""
"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
"removed."
msgstr ""
"Selecționați această opțiune dacă doriți să eliminați cheia gazdă atunci când "
"pachetul este șters."
 
#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:5001
msgid "Additional arguments to pass to lshd:"
msgstr "Opțiuni suplimentare pentru a fi pasate la «lshd»:"