Subversion Repositories

?revision_form?Rev ?revision_input??revision_submit??revision_endform?

Rev 11 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
11 magnus 1
# Galician translation of sa-exim's debconf templates
2
# This file is distributed under the same license as the sa-exim package.
3
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
4
#
5
msgid ""
6
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: sa-exim\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: magnus@kibibyte.se\n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:15+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 10:34+0100\n"
11
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
12
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
17
#. Type: boolean
18
#. Description
19
#: ../templates:1001
20
msgid "Remove saved mails in spool directory?"
21
msgstr "¿Borrar as mensaxes gravadas do directorio de traballo?"
22
 
23
#. Type: boolean
24
#. Description
25
#: ../templates:1001
26
msgid ""
27
"There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. "
28
"Depending on the configuration sa-exim will save mails matching specific "
29
"criterias (an error occured, rejected as spam, passed through although "
30
"recognized as spam, ...) in subdirectories of /var/spool/sa-exim."
31
msgstr ""
32
"Hai algunhas mensaxes gravadas nos subdirectorios de /var/spool/sa-exim. "
33
"Dependendo da configuración, sa-exim ha gravar as mensaxes que encaixen en "
34
"determinados criterios (houbo un erro, rexeitada coma spam, pasada aínda que "
35
"se recoñeceu coma spam, ...) en subdirectorios de /var/spool/sa-exim."
36
 
37
#. Type: boolean
38
#. Description
39
#: ../templates:1001
40
msgid ""
41
"You can keep them for further analysis and later remove them manually or "
42
"decide to delete them now."
43
msgstr ""
44
"Pode conservalas para seguir analizándoas e eliminalas despois manualmente "
45
"ou decidir eliminalas agora."