Subversion Repositories

?revision_form?Rev ?revision_input??revision_submit??revision_endform?

Rev 38 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
1 magnus 1
# translation of sa-exim_3.1-4-da.po to Danish
2
# translation of sa-exim_3.1-4_templates.po to Danish
3
#
4
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
5
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
6
#    this format, e.g. by running:
7
#         info -n '(gettext)PO Files'
8
#         info -n '(gettext)Header Entry'
9
#    Some information specific to po-debconf are available at
10
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
11
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
12
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
14
#
15
msgid ""
16
msgstr ""
17
"Project-Id-Version: sa-exim_3.1-4-da\n"
52 magnus 18
"Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n"
19
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n"
4 magnus 20
"PO-Revision-Date: 2004-11-19 17:21+0100\n"
1 magnus 21
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
22
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
23
"MIME-Version: 1.0\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4 magnus 26
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
1 magnus 27
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28
 
29
#. Type: boolean
30
#. Description
52 magnus 31
#: ../templates:2001
32
#, fuzzy
33
#| msgid "Remove saved mails in spool directory?"
34
msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?"
1 magnus 35
msgstr "Fjern gemte breve fra spool-mappen?"
36
 
37
#. Type: boolean
38
#. Description
52 magnus 39
#: ../templates:2001
40
#, fuzzy
41
#| msgid ""
42
#| "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. "
43
#| "Depending on the configuration sa-exim will save mails matching specific "
44
#| "criterias (an error occured, rejected as spam, passed through although "
45
#| "recognized as spam, ...) in subdirectories of /var/spool/sa-exim."
1 magnus 46
msgid ""
47
"There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. "
52 magnus 48
"Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific "
49
"criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed "
50
"through although recognized as spam\") in these directories."
1 magnus 51
msgstr ""
52
"Der er nogle gemte breve i mapperne under /var/spool/sa-exim. Afhængig af "
4 magnus 53
"opsætningen vil sa-exim gemme breve, der opfylder bestemte kriterier (der "
54
"opstod en fejl, afvist som spam, lod brevet passere på trods af at det blev "
55
"genkendt som spam,...) gemme breve i mapperne under /var/spool/sa-exim."
1 magnus 56
 
57
#. Type: boolean
58
#. Description
52 magnus 59
#: ../templates:2001
1 magnus 60
msgid ""
52 magnus 61
"Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or "
62
"delete them now."
1 magnus 63
msgstr ""
64
 
52 magnus 65
#~ msgid ""
66
#~ "You can keep them for further analysis and later remove them manually or "
67
#~ "decide to delete them now."
68
#~ msgstr ""
69
#~ "Du kan beholde dem til yderligere efterforskning og selv fjerne dem "
70
#~ "senere eller vælge at få dem slettet nu."
71
 
6 magnus 72
#~ msgid "Should they be removed?"
73
#~ msgstr "Skal de slettes?"