Rev 38 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
1 | magnus | 1 | # translation of sa-exim_3.1-4-da.po to Danish |
2 | # translation of sa-exim_3.1-4_templates.po to Danish |
||
3 | # |
||
4 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext |
||
5 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to |
||
6 | # this format, e.g. by running: |
||
7 | # info -n '(gettext)PO Files' |
||
8 | # info -n '(gettext)Header Entry' |
||
9 | # Some information specific to po-debconf are available at |
||
10 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
||
11 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# |
||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
||
13 | # Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004. |
||
14 | # |
||
15 | msgid "" |
||
16 | msgstr "" |
||
17 | "Project-Id-Version: sa-exim_3.1-4-da\n" |
||
52 | magnus | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" |
||
4 | magnus | 20 | "PO-Revision-Date: 2004-11-19 17:21+0100\n" |
1 | magnus | 21 | "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" |
22 | "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" |
||
23 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
||
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
4 | magnus | 26 | "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" |
1 | magnus | 27 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
28 | |||
29 | #. Type: boolean |
||
30 | #. Description |
||
52 | magnus | 31 | #: ../templates:2001 |
32 | #, fuzzy |
||
33 | #| msgid "Remove saved mails in spool directory?" |
||
34 | msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" |
||
1 | magnus | 35 | msgstr "Fjern gemte breve fra spool-mappen?" |
36 | |||
37 | #. Type: boolean |
||
38 | #. Description |
||
52 | magnus | 39 | #: ../templates:2001 |
40 | #, fuzzy |
||
41 | #| msgid "" |
||
42 | #| "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " |
||
43 | #| "Depending on the configuration sa-exim will save mails matching specific " |
||
44 | #| "criterias (an error occured, rejected as spam, passed through although " |
||
45 | #| "recognized as spam, ...) in subdirectories of /var/spool/sa-exim." |
||
1 | magnus | 46 | msgid "" |
47 | "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " |
||
52 | magnus | 48 | "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " |
49 | "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " |
||
50 | "through although recognized as spam\") in these directories." |
||
1 | magnus | 51 | msgstr "" |
52 | "Der er nogle gemte breve i mapperne under /var/spool/sa-exim. Afhængig af " |
||
4 | magnus | 53 | "opsætningen vil sa-exim gemme breve, der opfylder bestemte kriterier (der " |
54 | "opstod en fejl, afvist som spam, lod brevet passere på trods af at det blev " |
||
55 | "genkendt som spam,...) gemme breve i mapperne under /var/spool/sa-exim." |
||
1 | magnus | 56 | |
57 | #. Type: boolean |
||
58 | #. Description |
||
52 | magnus | 59 | #: ../templates:2001 |
1 | magnus | 60 | msgid "" |
52 | magnus | 61 | "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " |
62 | "delete them now." |
||
1 | magnus | 63 | msgstr "" |
64 | |||
52 | magnus | 65 | #~ msgid "" |
66 | #~ "You can keep them for further analysis and later remove them manually or " |
||
67 | #~ "decide to delete them now." |
||
68 | #~ msgstr "" |
||
69 | #~ "Du kan beholde dem til yderligere efterforskning og selv fjerne dem " |
||
70 | #~ "senere eller vælge at få dem slettet nu." |
||
71 | |||
6 | magnus | 72 | #~ msgid "Should they be removed?" |
73 | #~ msgstr "Skal de slettes?" |