Rev 38 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
52 | magnus | 1 | # |
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext |
||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to |
||
4 | # this format, e.g. by running: |
||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' |
||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' |
||
7 | # |
||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at |
||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans |
||
11 | # |
||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
||
13 | # |
||
14 | # |
||
1 | magnus | 15 | msgid "" |
16 | msgstr "" |
||
52 | magnus | 17 | "Project-Id-Version: sa-exim 4.2.1-12\n" |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" |
||
19 | "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" |
||
20 | "PO-Revision-Date: 2009-03-07 15:21+0900\n" |
||
21 | "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n" |
||
1 | magnus | 22 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" |
23 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
52 | magnus | 24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1 | magnus | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
26 | |||
27 | #. Type: boolean |
||
28 | #. Description |
||
52 | magnus | 29 | #: ../templates:2001 |
30 | msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" |
||
31 | msgstr "sa-exim のスプールディレクトリに保存したメールを削除しますか?" |
||
1 | magnus | 32 | |
33 | #. Type: boolean |
||
34 | #. Description |
||
52 | magnus | 35 | #: ../templates:2001 |
1 | magnus | 36 | msgid "" |
37 | "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " |
||
52 | magnus | 38 | "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " |
39 | "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " |
||
40 | "through although recognized as spam\") in these directories." |
||
1 | magnus | 41 | msgstr "" |
52 | magnus | 42 | "/var/spool/sa-exim のサブディレクトリ以下に保存されたメールがあります。sa-" |
43 | "exim の設定によって、sa-exim は特定の項目 (「エラーが起きた」、「spamとして拒" |
||
44 | "否された」、「spam と認識されたにも関わらず通り抜けた」など) にマッチしたメー" |
||
45 | "ルを各ディレクトリに保存します。" |
||
1 | magnus | 46 | |
47 | #. Type: boolean |
||
48 | #. Description |
||
52 | magnus | 49 | #: ../templates:2001 |
1 | magnus | 50 | msgid "" |
52 | magnus | 51 | "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " |
52 | "delete them now." |
||
1 | magnus | 53 | msgstr "" |
52 | magnus | 54 | "後ほど分析するためにこのメールを保存しておくか、それともここで削除するかを選" |
55 | "んでください。" |