Subversion Repositories

?revision_form?Rev ?revision_input??revision_submit??revision_endform?

Rev 4 | Rev 38 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sa-exim 4.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: magnus@kibibyte.se\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 15:21+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Remove saved mails in spool directory?"
msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÊݸ¤·¤¿¥á¡¼¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. "
"Depending on the configuration sa-exim will save mails matching specific "
"criterias (an error occured, rejected as spam, passed through although "
"recognized as spam, ...) in subdirectories of /var/spool/sa-exim."
msgstr ""
"/var/spool/sa-exim ¤Î²¼¤ËÊݸ¤µ¤ì¤¿¥á¡¼¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£sa-exim ¤ÎÀßÄê¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢"
"sa-exim ¤ÏÆÃÄê¤Î¹àÌÜ (¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤­¤¿¡¢spam¤È¤·¤ÆµñÈݤµ¤ì¤¿¡¢spam ¤Èǧ¼±¤µ¤ì¤¿"
"¤Ë¤â´Ø¤ï¤é¤ºÄ̤êÈ´¤±¤¿¡¢¤Ê¤É...) ¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤·¤¿¥á¡¼¥ë¤ò /var/spool/sa-exim ¤Î²¼"
"¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹¡£"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You can keep them for further analysis and later remove them manually or "
"decide to delete them now."
msgstr ""
"ʬÀϤΤ¿¤á¤Ë»Ä¤·¤Æ¸å¤Ë¼êÆ°¤Çºï½ü¤¹¤ë¤«¡¢º£¤¹¤°ºï½ü¤¹¤ë¤«¤ò·è¤á¤é¤ì¤Þ¤¹¡£"

#~ msgid "Should they be removed?"
#~ msgstr "ºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"