1,48 → 1,31 |
# translation of sa-exim_3.1-4-da.po to Danish |
# translation of sa-exim_3.1-4_templates.po to Danish |
# |
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext |
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to |
# this format, e.g. by running: |
# info -n '(gettext)PO Files' |
# info -n '(gettext)Header Entry' |
# Some information specific to po-debconf are available at |
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# |
# Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
# Danish translation for sa-exim. |
# Copyright (C) 2010 sa-exim og nedenstående oversættere. |
# This file is distributed under the same license as the sa-exim package. |
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004. |
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010. |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: sa-exim_3.1-4-da\n" |
"Project-Id-Version: sa-exim\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2004-11-19 17:21+0100\n" |
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" |
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" |
"PO-Revision-Date: 2010-12-30 19:25+0200\n" |
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
#. Type: boolean |
#. Description |
#: ../templates:2001 |
#, fuzzy |
#| msgid "Remove saved mails in spool directory?" |
msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" |
msgstr "Fjern gemte breve fra spool-mappen?" |
msgstr "Fjern gemt e-post fra sa-exims kømappe?" |
|
#. Type: boolean |
#. Description |
#: ../templates:2001 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " |
#| "Depending on the configuration sa-exim will save mails matching specific " |
#| "criterias (an error occured, rejected as spam, passed through although " |
#| "recognized as spam, ...) in subdirectories of /var/spool/sa-exim." |
msgid "" |
"There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " |
"Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " |
49,10 → 32,10 |
"criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " |
"through although recognized as spam\") in these directories." |
msgstr "" |
"Der er nogle gemte breve i mapperne under /var/spool/sa-exim. Afhængig af " |
"opsætningen vil sa-exim gemme breve, der opfylder bestemte kriterier (der " |
"opstod en fejl, afvist som spam, lod brevet passere på trods af at det blev " |
"genkendt som spam,...) gemme breve i mapperne under /var/spool/sa-exim." |
"Der er gemt e-post i mapperne under /var/spool/sa-exim. Afhængig af " |
"opsætningen vil sa-exim gemme e-post, der opfylder bestemte kriterier (der " |
"opstod en fejl, afvist som spam, lod brevet passere på trods af at det blev " |
"genkendt som spam,...) i disse mapper." |
|
#. Type: boolean |
#. Description |
61,13 → 44,7 |
"Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " |
"delete them now." |
msgstr "" |
"Vælg venligst om du ønsker at beholde denne e-post for yderligere analyse, " |
"eller om du ønsker at slette dem nu." |
|
#~ msgid "" |
#~ "You can keep them for further analysis and later remove them manually or " |
#~ "decide to delete them now." |
#~ msgstr "" |
#~ "Du kan beholde dem til yderligere efterforskning og selv fjerne dem " |
#~ "senere eller vælge at få dem slettet nu." |
|
#~ msgid "Should they be removed?" |
#~ msgstr "Skal de slettes?" |