Subversion Repositories sa-exim

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 51 → Rev 52

/trunk/debian/po/it.po
1,47 → 1,46
# Italian (it) translation of debconf templates for sa-exim
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the sa-exim package.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2007.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2007-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sa-exim 4.2.1 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: holmgren@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 16:41+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 07:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Remove saved mails in spool directory?"
msgstr "Eliminare le mail salvate nella directory di spool?"
#: ../templates:2001
msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?"
msgstr "Eliminare le mail salvate nella directory di spool di sa-exim?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#: ../templates:2001
msgid ""
"There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. "
"Depending on the configuration sa-exim will save mails matching specific "
"criterias (an error occured, rejected as spam, passed through although "
"recognized as spam, ...) in subdirectories of /var/spool/sa-exim."
"Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific "
"criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed "
"through although recognized as spam\") in these directories."
msgstr ""
"Nelle sottodirectory di /var/spool/sa.exim sono state salvate delle mail. A "
"seconda della configurazione di sa-exim le mail vengono salvate se verificano "
"determinati criteri (si è verificato un errore, rifiutata per spam, passata "
"nonostante identificata come spam, ecc.) nelle sottodirectory di /var/spool/"
"sa-exim."
"Nelle sottodirectory di /var/spool/sa-exim sono state salvate delle mail. A "
"seconda della configurazione di sa-exim le mail vengono salvate in queste "
"sottodirectory quando verificano determinati criteri (si è verificato un "
"errore, rifiutata per spam, passata nonostante identificata come spam, ecc.)."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#: ../templates:2001
msgid ""
"You can keep them for further analysis and later remove them manually or "
"decide to delete them now."
"Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or "
"delete them now."
msgstr ""
"Si possono tenere per una successiva analisi e poi eliminarle manualmente "
"oppure cancellarle adesso."
"Scegliere se tenere queste mail per una successiva analisi oppure eliminarle "
"adesso."